Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Sèrgi Bec poeta entre leis annadas cinquanta e seissanta


Serge Bec dans ses premiers écrits, avec les commentaires et précisions de Pèire Pessamessa. Les éditions Jorn éclairent les jeunes années d'un auteur déjà considéré comme classique.



Sèrgi Bec poeta entre leis annadas cinquanta e seissanta
Aqueste libre recampa lei quatre primiers recuelhs de poesia de Sergi Bec, qu'èran agotats despuèi d'annadas : Li Graio negro, Cants de l'estre fòu, Miegterrana, Memòria de la carn seguit de Auba.

Nascut en 1933 a Cavalhon, Bec començèt d'escriure a l'entorn de sei vint ans e s'arrestèt jamai : a l'ora d'ara, a publicat un vintenat de recuelhs de poemas e de novèlas. Sergi Bec a tanben escrich - en francés - de romans e de libres sus Provença, a costat de son activitat de jornalista e de critic d'art.

Mai, de segur, es la poesia que marca l'essenciau de son òbra. Son pas d'un abòrd eisat, aquelei tèxtes : quasiment ges de narracion, mai una abondància d'imatges qu'exprimissan una granda sensibilitat fàcia au monde, una sensualitat viva, que tròba sa cima dins l'evocacion de la femna aimada. S'es lo mai sovènt intemporau, son lirisme leissa ponchejar, per exèmple, la dolor de sa partènça per la guèrra d'Argeria.

Renat Sette a fondé son dernier spectacle sur l'oeuvre de Sèrgi Bec

Coma pròva de l'importància de Bec dins la literatura occitana de uèi, l'universitat Paul-Valéry de Montpelhier i consacrèt en 2009 un collòqui. Leis actes ne'n son publicats dins la Revue des langues romanes (t. CXV, n° 2, 2011) : Serge Bec, un poète provençal dans le siècle.

Un omenatge en poesia e en musica i fuguèt rendut en Arle au Festivau Convivéncia de 2011. Dins la seguida, lo cantaire Renat Sette a trobat dins lei poemas de Sergi Bec la matèria de son novèl espectacle de cançons « Un homme a traversé le monde ».

« Il y a dans la poésie d'oc d'aujourd'hui, une rare qualité humaine qui s'ouvre à la fois dans une symbolique de l'enracinement terrestre et dans une émotion tellurique et cosmique qui lui donne, à cette poésie, une force intérieure qui n'hésite pas à mordre dans la révolte. »  S. Bec, tròç de Mon « activité poétique », in L'aujourd'hui vivant de la poésie occitane, revista Triages, edicions Tarabuste, 2009.
Entre Viviana Roux e Claudeto Occelli en octobre 2010 (photo MN)
Entre Viviana Roux e Claudeto Occelli en octobre 2010 (photo MN)

Obra poetica 1954-1960,
de Sergi Bec, édicion bilinga occitan-francés traduit per l’autor
Format : 14 x 22,5  /  216 pages  /  ISBN : 978-2-905213-42-6
Prix : 21,00 €

Pour commander : Éditions JORN : 38 rue de la Dysse, 34150 Montpeyroux
Téléphone et fax : 04 67 96 64 79
E-mail : contact@editions-jorn.com

Lundi 3 Décembre 2012
Gèli Fossat




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.