Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre (15)

Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Quinzième semaine…

Ouvrage édité par l'Aeloc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .






Siatz cinquanta dos indispensables

52 contributeurs entre janvier et avril ont ajouté un supplément au prix de leur abonnement au mensuel Aquò d'Aquí, et c'est ainsi depuis deux ans. Leurs dons indispensables permettent à l'ultime magazine d'actualité en langue occitane de faire un pied de nez aux cassandres qui prédisent la mort de la diversité linguistique pour dire le monde.

Cinquantados contributors an portat pèira a Aquò d'Aquí dau tèmps dau darrier trimèstre, que li an aduch precisament 753,5 €uròs. Aquò representa a pauc près la meitat dau còst de l'estampaire per un numerò.














            partager partager

Mòts crozats de lutz – Lucienne Lafon


Afin de progresser dans l'acquisition du vocabulaire tout en faisant travailler son cerveau en s'amusant.



Les mots croisés sont un jeu de lettres universellement prisé, en voici donc en occitan. Au plaisir des définitions et des mots de la grille en occitan, Lutz LAFON ajoute les suggestions d'un thématisme qui conduit à se plonger dans la culture d'oc.
Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers du Convise n°6 Lo Convise - 132 p. – 12 €

Disponible à la commande de l'Espaci Occitan dels Alps


Vendredi 2 Juillet 2021
Michel Neumuller





1.Posté par BAQUIE Joan-Pèire le 02/07/2021 19:22
Lo topin bolh !
JUEC PREPAUAT DA JJ DE NIÇA

diluns 28 de junh dau 2021, da Joan-Pèire

Cara amiga, car amic,

S’avesinam dau temps dei vacanças e aurem mai de temps a consacrar a la lenga e ai juecs. Aquò tomba a talh que JJ de Niça ven de nos alestir un juec per l’i passar un bòn moment.

Vequi doncas una clea ò puslèu una grasilha da completar embé l’ajuda de definicions.
Mèfi d’uni definicions son simpli e d’autri presentan de dificultats. Ren si fa sensa esfòrç ! Lo mièlhs seria d’estampar la grasilha per l’aver sota man. La començar, la metre de costat, l’i revenir un moment après.

Auguessiatz manjat tròup de favas, porrètz anar veire la solucion en clicant sus lo liame en bas de pàgina que remanda a la solucion. Mas non l’i anatz tròup lèu, avètz temps, tot l’estiu.

Lo juec si farà en occitan-provençau. Alora ai vòstres estilòs, jugatz e fètz jugar, companhs e amics. Per fin de v’ajudar vos avèm mes li letras OC dins la grasilha.

http://ieo06.free.fr/spip.php?article4237

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí de novembre laboure en occitan

Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.