Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Lo batèu de pèira


Le pédagogue Jòrgi Gròs, grand passeur de la langue occitane, fut un passionné du voyage. Mais le plus beau fut le voyage immobile que cet enraciné imagina depuis la maison familiale nîmoise. Il nous a quitté en février, à 95 ans, et son élève Sarà Laurens lui rend hommage pour Aquò d'Aquí




Deviá de segur arribar un jorn. Mai per ieu, au lendeman de sa mòrt, èra pas encara realitat, me siáu dicha lo lendeman. Lo Jòrgi Gròs moriguèt aier. Lo Jòrgi Gròs moriguèt aier. Lo Jòrgi Gròs... Benlèu que se me lo tòrni dire de lònga, dins ma tèsta, la vertat crudèla e absoluda se farà fin finala. 
Lo batèu de pèira

Il faut être Nîmois pour comprendre ce qu'était ce bateau de pierre

Jòrgi Gros (photo XDR)
Jòrgi Gros (photo XDR)
Me fau encara realizar qu'una partida de l'èime nimesenc ven de se'n anar, tant coma au moment de la mòrt de l'Aimat Serre, lo “Bordon” e de sa frema, son “Abelha.” Una partida de ma vida a la començança de mon aprendissatge dins la lenga d'òc a tanben desapareissut per totjorn. L'ausirai pus me gitar, tot joiós, “Eee ! Bonjorn, Sara !” coma a chasque còp que se vegueriam. Jòrgi a laissat seis enfants, felens, reire-felens e totei lei gents que pertoquèt per son òbra e son accion darrier. Espèri que, onte que siegue, a au mens tornar trobat l'Iveta, sa frema...

Mai ne'n vòli pas parlar. Vòli vos parlar dau Batèu de pèira e de son importància per Jòrgi Gròs e per ieu.

Lo Batèu de pèira, premier, es lo libre autobiografic de Jòrgis Gròs e lo solet, me sembla. Me sentissi pas la fòrça de verificar. Se parla pas solament de son enfància, se parla de sei passions, de sa vida dins la quista de la pedagogia, de son amor de la lenga, de sei viatges... Mai la partida que m'interessa lo mai, fau dire, es aquela que se passa a Nimes. Fau estre Nimesenc de lònga per comprendre la metafòra dau Batèu de pèira. D'aqueu “batèu”, èra de fach l'ostau de sei gents sus lo baloard Joan Jaurès, l'artèria principala de la vila que mèna ai Jardins de la Fònt e la Tòrre Manha, cepons de la vida a Nimes. La configuracion dei carrièras faguèt qu'èra en forma de triangle, tant coma la proa d'un batèu... D'aqueu temps, lo baloard aviá au centre una lònga seguida de terrenhs plans que servissián de passejada o d'emplaçament per lei fièras. Per Jòrgi Gròs enfant, semblavan d'isclas sus un grand flume onte s'èra gitat lo fèrre son batèu de pèira. Mai luenh, ne'n faguèt la comparason ambe lo flume Còngo que coneissèt.

Lo Batèu de pèira originau es ara destrusit dempuei lòngtemps. La banca que reprenguèt l'espaci bastiguèt un bèl immòble de veire, de fusta e de metau qu'aviá ben encara la forma d'un batèu. Ara, foguèt encara destrusit per quauquaren de mens ben, pareis... Un còp de mai, vòli pas verificar.

Immòble après immòble... Sembla que çò qu'es de pèira ten pas. Ne'n sabi quauquaren. Benlèu que lo papier, amai cremèsse, pòrriá mai durar ? Jòrgi, mon Jòrgi, après tu, après l'Aimat e lo Robert, es a nosautres de contunhar, ara. Te pòdi dire qu'es pas dins la jòia. Per lo moment.

 

Mercredi 21 Février 2018
Sarà Laurens





1.Posté par AGUILERA DELPHINE le 08/03/2018 10:38
Bonjorn, e merçè, de veire que nostrei grand fuguèt tant aimat fa de bèn.
Seguissem dins joia e l'estrambord.
Adiu.
D/A

2.Posté par Joan Francés Blanc le 17/03/2018 19:05
Mercé de parlar d'aquel libre que me pivelèt. Es dins mon cap coma los èrs del "Legendari musical" qu'i contribuïguèt tanben.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.