Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 















            partager partager

Le responsable du Centre Provençal de Coumboscuro accusé de fraude


CUNEO. Mauro Arneodo, le président de cet observatoire de la langue provençale dans le Piémont aurait encaissé 90 000 € sans éditer le dictionnaire des parlers des vallées occitanes d’Italie pour lequel il avait sollicité les Caisses d’Epargne locales.



La Fondation CRC, la Caisse d’Epargne de Cuneo, accuse de fraude Mauro Arneodo, le président de l’Escolo de Sancto Lucìo de Coumboscuro.
 
Selon son accusateur, M. Arneodo aurait touché 90 000 € pour la publication d’un dictionnaire de la langue parlée dans les vallées du Piémont où se parle l’occitan.
 
Le terme est d’ailleurs rejeté par son journal, Coumboscuro, qui milite contre la loi italienne reconnaissant la minorité de langue occitane de notre voisin transalpin. Mauro Arneodo ne reconnaît que le terme « provençal ».
 
Sauf renvois, l’audience devrait avoir lieu le 15 décembre, à Cuneo
 
La mission de rédiger le "dictionnaire fantôme" aurait en fait été confiée au professeur Sergio Gilardino. Mais ce dernier serait entré en conflit avec son commanditaire et aurait pris du champ, laissant le projet en plan.
 
Néanmoins l’argent ayant été encaissé sans contrepartie, en plusieurs versements sur trois ans, la Caisse d’Epargne « va chercher à sauver ce qui peut l’être et essayer de poursuivre le projet » selon Andrea Silvestri, le directeur de la Fondation Caisse d’Epargne, cité par la Stampa du 20 octobre.
 
Selon Carla Pasero, du journal en ligne Il Maira, qui informe sur l’actualité de la vallée occitanophone de la Valle Maira, deux autres institutions bancaires, non nommées, se porteraient partie civile.


Mardi 3 Novembre 2015
Renat Mine





1.Posté par CORSIGLIA Frank le 06/05/2016 07:56
Bonjour,

Monsieur Arneodo, que je connais un peu et qui est un battant, pousse peut-être le bouchon un peu loin! c'est déjà pas mal si l'état italien et la région Piémont ont reconnu depuis plusieurs années la langue occitane des vallées provençales.....A mon avis, il y a un fait ethnologique, les vallées provençales, et un fait linguistique qui fait qu'en France toutes les régions concernées sont dites occitanes aujourd'hui ( voir les instituts occitans de ceci ou cela) : si donc l'on veut une reconnaissance européenne, il vaut mieux le faire sous le même drapeau et non pas de façon dispersée....on pourrait dire par exemple : l'occitan des Vallées Provençales.... Adishatz !

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.