Aquò d'Aqui



Où en es tu Aquò d'Aquí ?

Votre magazine continue... vous continuez avec lui ?

Votre journal continue sa publication, votre abonnement n'a pas été souscrit en vain. Et si la transition post Michel Neumuller n'est pas facile, une équipe bénévole veille à poursuivre l'œuvre commencée en 1987 : un journal indépendant, sociétal, pan occitan, et bilingue.

Chers amis lecteurs, et avant tout abonnés de notre périodique, vous recevrez sous peu le prochain numéro d'Aquò d'Aquí. Le travail et l'animation du rédacteur en chef Michel Neumuller ont pris fin sous leur forme salariée en avril, et la transition n'est pas si facile. Néanmoins, elle est en cours et va se traduire très vite par le prochain numéro de votre revue. 

Soutenez l'équipe qui désormais veille à vous servir, et à publier l'unique périodique de société en occitan.














            partager partager

L'occitan garde de beaux restes en Aquitaine et Occitanie


Au fond l'enquête de l'OPLO sur l'état de la langue occitane révèle a minima une reconnaissance de la langue comme fondamental culturel et marque identitaire. Les collectivités locales devraient y songer.



Dans quel contexte est transmise la langue d'oc ? (source OPLO DR)
Dans quel contexte est transmise la langue d'oc ? (source OPLO DR)
L'enquête de l'Office Public de la Langue Occitane sur l'état de l'occitan dans ses deux Régions adhérentes : Nouvelle Aquitaine et Occitanie, révèle que si seuls 7% des habitants déclarent pouvoir s'exprimer en occitan, 43% sont capables de l'entendre, plus ou moins.

Si les commentateurs associent ces résultats à un recul de la langue, compréhensible dans un monde qui ne lui reconnaît aucune utilité pratique, il s'agit pourtant d'une bonne nouvelle : elle garde son utilité sociale, puisque l'enquête basée sur les déclarations des 8 000 sondés, montre a minima qu'ils souhaitent garder une relation avec la langue considérée comme celle du pays.

La qualité de l'enquête doit toutefois interpeller. En effet, elle se base sur les déclarations des personnes interrogées. Or, nombre d'entre elles auront peut-être seulement souhaité parler, ou entendre la langue occitane, sans tellement pouvoir ni soutenir une conversation ni comprendre beaucoup de ce qu'ils entendent.

43% des habitants de Nouvelle Aquitaine et d'Occitanie disent comprendre au moins un peu la langue du pays

43 % disent, eux, la comprendre “ne serait-ce que quelques mots ou expressions occitanes”. Et c’est une excellente nouvelle, même si l’éventail de ces expressions peut-être réduit, car il s’agit encore d’une déclaration : “je fais partie d’un ensemble culturel et linguistique, reconnaissez moi comme tel !” Sur cette base, les collectivités sauront qu’une politique volontariste, forte et durable d’apprentissage et de présence tous azimuts de la langue occitane satisfera une majorité de citoyens : 43 % d’imprégnés, selon la terminologie employée, et 7% de locuteurs déclarés.

 

Un autre enseignement majeur de l'enquête de l'OPLO est que selon la région la transmission familiale reste une réalité, et l’enquête révèle que là où cette transmission est plus importante, l’enseignement à l’école est peu développé. Mesdames et messieurs des Académies, sachez efficacement soutenir ce que font les familles !

A lire notre article complet dans le mensuel Aquò d'Aquí d'octobre 

C'est au nord est de l'Occitanie-Région que les personnes déclarant parler occitan sont les plus nombreuses (source OPLO DR)
C'est au nord est de l'Occitanie-Région que les personnes déclarant parler occitan sont les plus nombreuses (source OPLO DR)

Jeudi 1 Octobre 2020
Michel Neumuller





1.Posté par Edmond /marguerite LIONS le 02/10/2020 09:26
Bonjour.
C'est bien. Mais en Provence, la terre de Mistral, il semblerait que nous n'ayons plus qu'on faible pourcentage de locuteurs. Ou même d'intéressés.
Enfin, quand même "Saint-Éloi n'est pas mort..."
Edmond

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Le numéro d'été d'Aquò d'Aquí est paru

La nouvelle équipe de votre journal publie son premier numéro. Prenez connaissance du sommaire... et abonnez vous !

Daté de mai juin cet Aquò d'Aquí est finalement paru en aout. Donnez lui sa chance, abonnez-vous, il sera durable !
C'est l'évocation de l'artiste Ben, disparu le 5 juin dernier, qui fait la UNE de votre journal en occitan. On la doit à Eliana Tourtet, et aux amis artistes et occitanistes de l'artiste à Nice. Ben avait l'occitanisme chevillé au cœur. L'agitateur artistique aux lettres blanc sur noir connues dans le monde entier était né à Naples, avait ouvert un bazar dans sa ville de Nice, avant que de devenir l'artiste qu'on connaît, et de défendre l'idée occitane. 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.