Aquò d'Aqui



Où en es tu Aquò d'Aquí ?

Votre magazine continue... vous continuez avec lui ?

Votre journal continue sa publication, votre abonnement n'a pas été souscrit en vain. Et si la transition post Michel Neumuller n'est pas facile, une équipe bénévole veille à poursuivre l'œuvre commencée en 1987 : un journal indépendant, sociétal, pan occitan, et bilingue.

Chers amis lecteurs, et avant tout abonnés de notre périodique, vous recevrez sous peu le prochain numéro d'Aquò d'Aquí. Le travail et l'animation du rédacteur en chef Michel Neumuller ont pris fin sous leur forme salariée en avril, et la transition n'est pas si facile. Néanmoins, elle est en cours et va se traduire très vite par le prochain numéro de votre revue. 

Soutenez l'équipe qui désormais veille à vous servir, et à publier l'unique périodique de société en occitan.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Enco de Botte émulsionne le trad corse et occitan


Le groupe vocal marseillais agence quatre voix originales pour exprimer différemment les trads. Parfois la samba s’invite dans la polyphonie corse, ou les voix jazz dans les chants de la montagne occitane.



Le groupe trad marseillais lance son premier album, lumineux (photo XDR)
Le groupe trad marseillais lance son premier album, lumineux (photo XDR)
« Au début on jouait dans les mariages, les fêtes de village, c’est là qu’on a grandi » reconnaît Olivier Meynard. « Et puis un jour on a eu l’argent nécessaire et on a pu payer un arrangeur ». Important, car ce sont les arrangements « maison » qui fondent l’originalité de la musique des quatre artistes. Et d’un récital à l’autre, en deux ans seulement les progrès sont audibles.
 
Lors du Fest’Aquí de La Ciotat, qui invitait Enco de Botte, le 10 juin dernier, les spectateurs sont restés scotchés à leurs chaises. Tout, pourtant,  invitait à se lever : aller gouter l’huile d’olives au stand d’à côté, prendre le soleil près de la vigne, fureter sur les tables d’éditeurs…Non ! Le public en aurait redemandé, le chant, en corse ou en occitan, parfois avec des rythmes brésiliens, gardait sous le charme les gens qui ignoraient tout du groupe l’instant d’avant.
 
Le nom choisi par le groupe marseillais, Enco de Botte (Chez Botte, en occitan), fait référence à un aubergiste, particulièrement accueillant pour les artistes, au XIXè siècle, et qui a donné son nom à un quartier du piémont de l’Etoile, dans les hauts de Marseille.
 
« Nous étions assidus aux stages chant polyphonique de Manu Theron, à l’Ostau dau País Marselhès. Il en proposait un pour les femmes, un autre pour les hommes. Et puis un jour nous nous sommes réunis pour chanter. Nous voulions alors défendre le théâtre Mazenod, menacé de fermeture » se souvient Annie Maltinti, que nous avons déjà rencontrée avec Les Dames de la Joliette. Conclusion : « nous nous sommes plu, chanter à plusieurs voix, d’hommes et de femmes, nous convenait finalement ». Caroline Tolla vient, elle, du jazz vocal ; et Florence Boué-Croisy est, elle, déjà professionnelle  - « on n’osait pas l’appeler pour lui demander de se joindre à nous, quelle surprise, elle était enchantée de la proposition ! » - complètent la formation. 

Le répertoire est traditionnel…Mis à part que le métissage entre vite en scène. Les chants occitans sont traités façon polyphonie corse, et la polyphonie corse est cuisinée aux rythmes brésiliens. Annie Maltinti se rend régulièrement dans ce pays pour d’autres projets artistiques. Bref des influences croisées imprègnent l’art d’Enco de Botte. Sur l’album « Castèls en l’aire » qu’a gravé le groupe toute fin 2016, l’ultime morceau, Cun voi o madamicella, un trad corse, en témoigne.
 
Percussions en fond, évolution rythmique, temps calmes alternant avec élans lyriques, point culminant d’un bel album, ce morceau suscite aussi la réflexion d’Olivier Meynard, qui utilise fréquemment le verbe oser : « nous piochons notre répertoire dans le traditionnel existant pour l’arranger à notre sauce. Caroline nous a mis en contact avec des musiciens de jazz qui ont ré-arrangé nos morceaux. Lo chaton de la vielha, intime, grandit ainsi et devient ample. Notre surprise passée, nous les avons mis à nos voix, de façon qu’on reconnaisse bien ce Chaton de la vielha, pour qu’il grandisse et s’épanouisse ».

Lundi 19 Juin 2017
Michel Neumuller





1.Posté par Boissière le 22/06/2017 20:05
Le premier morceau, qui donne son titre au Cd, "Castèls en l'aire", n'est pas traditionnel. C'est un poème du toulousain Godolin (1ère moitié du 17ème), pour lequel j'ai créé une mélodie. Je précise que j'ai donné mon accord pour que ce morceau soit présent dans le Cd, et qu'il lui donne son nom... ce dont j'ai été très honoré.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre 2023 a ouvert large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.