Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

D’Aquí Dub hors du temps et pourtant…




Arnaud Fromont au récent Bab el Med de Marseille
Arnaud Fromont au récent Bab el Med de Marseille
Déjà, Arnaud Fromont, cet Aixois de naissance a choisi de vivre à Marseille, il aime donc passer les frontières et jouer la fusion des genres. L’occitan il ne l’a pas attrapé au berceau, a fait la démarche de l’apprendre. Ce clarinettiste, à la base, va ensuite s’intéresser en particulier à la culture et à la musique bosnienne. Et son synthé va appuyer toute une batterie d’instruments traditionnels.
 
Arnaud Fromont, c’est D’aquí Dub, et il nous envoie son dernier disque No specific time. On y trouve des récitatifs rythmés sur musiques  électro-expérimentales qui proposent de véritables mélopées sur le véhicule d’une musique orientalisante bien rythmée qui cherche la transe. On y perçoit aussi des agencements de sons, parfois ténus, qui soutiennent un discours électrique.
 
Le tout s’écoute avec plaisir, No Specific Time, comme son titre ne le dit pas, est bien un recueil de chants en occitan de Marseille, sur des compositions d’Arnaud Fromont, influencées par les apports de ses complices Asmir Sabic, Claudio Giagnotti et Sylvain Bulher.
 
Disons qu’il est dommage d’ignorer plus longtemps cette musique. D’Aquí Dub développe une œuvre depuis une décennie, elle est mature, bien installée dans son identité, attrapant celle des autres pour l’intégrer, et sans doute prépare notre façon d’aborder le monde demain.

Vendredi 11 Mai 2012
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Vous vous abonnez et soutenez la langue occitane dans l'info de société ?

Déjà l'équipe prépare le prochain numéro. Vous lui donnez la main ?

A peine le dernier numéro du magazine Aquò d'Aquí publié et reçu par ses abonnés, et déjà l'équipe rédactionnelle prépare le prochain. Il est temps de soutenir le journal qui en langue occitane, dans sa diversité, vous parle du pays, des idées, et de la société telle qu'elle évolue...




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.