Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Cor D Lus, un repertòri de fèsto en prouvençau


Le groupe choral se constitue un répertoire de chants de fêtes en provençal. Il s’est créé autour d’un professeur de chant choral et d’un professeur de langue d’Oc.



Tout a coumença vertadieramen en 2011, quand la Coumuno d’Ansouis demando à Felipe Franceschi d’alesti un councert de Nouvé. Aquel ome es proufessour de cant courau au CFMI de l’Universita à z-Ais, beilejo deja uno couralo, Antequiem, e es cap de cor, d’escasenço, per la colo de Rouland Hayrabedian, Musica 13.
 
Aqui arribo Deidié Maurell. Aquéu proufessour certifia de lengo d’O, li laissan la paraulo. «  Deja avian canta ensèn dins uno couralo que fasié premié de cant baroque. Avèn oubra ensèn per mounta lou prougramo d’Ansouis, ounte rèsto Felipe, e en un mes pas mai, avian un repertòri, que s’es afourti pièi. A la fin de l’estiu seguènt, avian un prougramo de vint cansoun de Nouvé…e dous jouine que nous avien rejougnu ».
 
Aquéli soun dous fraire de Partus : Vincèns e Sebastian Cladère, de musician de pas manco vint an qu’estudiavon mé nòsti cantaire. Em’éli aquéli cant de Nouvé fuguèron prepausa en Ate, à Pourriero, La Roco d’Anteroun, e lou proumié de febrié, saran à Vernego.
 
« Aro noste repertòri es en trin de chanja », countùnio lou Deidier Maurell, « e, per eisèmple, dins la toco d’alesti un prougramo per lei fèsto de San-Jan, travaie sus un tèste de Louis Malbos, l'ancian counservatour dóu Musèu sestian Granet. »

Mai lou repertòri ven tambèn de Joan Ive Royer e de Daidié Maurell himself. Que nous dis : "soun mes en musico dins un biais tradiciounau mai emé un esperit de vuei."

Le groupe choral va s'atteler à créer un répertoire de chants de fêtes en provençal (photo CdL DR)
Le groupe choral va s'atteler à créer un répertoire de chants de fêtes en provençal (photo CdL DR)

Dimanche 20 Janvier 2013
Michel Neumuller





1.Posté par sebben marydo le 04/12/2015 14:38
CorDlus se produira dans l'auditorium des Observantins, au Conservatoire de musique de Manosque le 19 décembre 2015 à 11h.
Entrée en libre participation..
Merci de diffuser.
Cordialement,

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.