Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Aqueu Var ounte “es mort lou prouvençau”


Mais oui monsieur le Recteur, le provençal est bel et bien enseigné dans le Var. D’ailleurs nous allons vous dire où...



Aqueu Var ounte “es mort lou prouvençau”

Li grand founciounàri deurien bèn se faire acoumpagna per èstre segur de pas dire publicamen de contro-verita. Coumo per eisèmple afierma que dins Var lou prouvençau es mort, à l’escolo.

 


L'occitan provençal est bel et bien enseigné dans le Var, et voici où...

Pamens l’avié ansin declara à France 3, la televisioun regiounalo de Prouvènço lou Reitour d’Acadèmi d’Ais-Marsiho : lou prouvençau a despareissu dins lou Var e lis Autis-Aup”, coumo l’a difusi l’emissioun en lengo nostro Vaqui lou douge de setèmbre passa.

 

Coume s’agis dóu Reitour d’Acadèmi, poudèn bèn pensa que voulié parla d’uno desparicioun de l’ensignamen. Es aqui que fau rementa que pamens li cours de prouvençau eisiston bèn entre lou flùvi Var e Santo Baumo.

 

Eric C. serié bèn estouna de saupre que si cours de Cuers coume de Touloun eisiston pas, e pas mai l'escolo bilinguo de la ciutat ; e qu’à Ièro Natalio B. ensigno pas lo prouvençau au licèu, qu’à Sièis Four lou coulègi fa pas classo pleno de prouvençau, e qu’à Draguignan Agnès C. n’en fa pas mai au coulègi. Coumpletan lou tablèu disènt qu’à Aups tambèn s’ensigno la lengo nostro, qu’à Mountaurous fa d’an qu’un proufessour cerfica ensigno l’óucitan-lengo d’O, coumo dison li tèste óuficiau, au licèu dóu Muei tout parié, e meme qu’à Faiènço se duerb aquelo rintrado un cours ei licean, que soun sege en segoundo, ce qu’es pas tant mau.

 

Em’acò segne Reitour, vous auren servi de bono infourmacioun. Poudèn vous recoumanda de n’en parla à voste coulègo de l’Acadèmi de Niço. Espèri que per delicadesso ja vous aura fa passa un bihetoun emé la bono infourmacioun.

 

Coume acò, lou cop que vèn, à la televisioun, vous enganarés pas, e lou mounde varés que li agrado tant d’aprendre la lengo dóu païs, se veira simplamen recouneissu. E acò, sabès, es pas pus mau.


Mercredi 22 Septembre 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.