Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 















            partager partager

A Instagram la langue des signes française est ...occitane

Un expérience pédagogique innovante ... et reproductible, dans l'Aquò d'Aquí de mai


Sur le réseau social dévolu à l'image, Priscilla publie son expérience en Langue des Signes : l'enseignement en occitan en profite, vous saurez pourquoi dans le prochain Aquò d'Aquí



Un mot par jour en occitan et LSF
Un mot par jour en occitan et LSF


Un jorn un mòt en LSF c'est un profil du réseau social Instagram, e sa créatrice Priscilla Gil, chaque jorn publie un mot en langue des signes avec sa traduction occitane.


Et l'initiative, qui amène tant de gens à aller y voir chaque jour, trouve son origine dans une école publique bilingue français-occitan.


Per mos escolans, es una lenga de mai, e aprèp tot, dins aquel tipe d’escòla, una lenga de mai es totjorn a sa plaça !” nous dit Priscilla. C'est une opportunité de travailler le vocabulaire en français comme en occitan. Et de s'amuser : “avèm benlèu inventat la lenga de signes occitana !”

Cette histoire nous la racontons, en occitan - avec glossaire des mots provençaux de l'article, et languedociens des citations, dans l'Aquò d'Aquí de mai. Nous sommes en train de le boucler, vous l'aurez vers le dix mai.... Abonnez vous, et profitez dans les deux langues ces initiatives pédagogiques à la fois innovantes et reproductibles.


Car ici, on vous l'expliquera en détail, la maitresse d'école a trouvé la source de cette initiative dans une vie précédente. Les expériences de vie profitent aux élèves qui apprennent en occitan.

Leurs profs sont formidables ! rendez-vous dans l'Aquò d'Aquí de mai pour en savoir plus.


Jeudi 22 Avril 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.