Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

A Gap avec les écrivains de langue occitane


GAP. L'Espaci Occitan dels Aups invitait le public a arpenter les rues ombragées de la capitale dauphinoise à la rencontre des auteurs de langue d'oc : locaux ou pas, jusqu'au XVè siècle. Suivons Michèu Prat !



Un paure fraire recolet venia de morir en odor de santetat. Bela arma sensa decha, en paradis anèc tot drech…” Mais la porte lui reste désespérément fermée, alors il frappe, frappe… “pan-pan-pan ! Óu de l’ostau !” espérant que Saint-Pierre ouvre le fenestron.

 

Michèu Prat, avec ses “pan-pan-pan !” vient de faire retentir l’œuvre de Roumanille l’Avignonais, mais en alpin d’oc. Cette facétie linguistique qui rassemble une quinzaine de promeneurs vient de l’Espaci Occitan de Gap, qui organisait dimanche 29 août une promenade culturelle à la rencontre des auteurs occitans de la ville du Dauphiné.

Et pour notre reportage complet, vous le trouverez dans le numéro de septembre d'Aquò d'Aquí, auquel nous mettons actuellement la dernière main.


L'occitan s'invite sur toutes les plaques de rues de Gap, mais aussi par le nom de certaines gloires de la littérature (photo MN)
L'occitan s'invite sur toutes les plaques de rues de Gap, mais aussi par le nom de certaines gloires de la littérature (photo MN)

Jeudi 2 Septembre 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.