Quarante ans après les Calandretas toujours vives

Le mouvement enseigne en occitan, avec les méthodes Freinet. Il ouvre les portes des écoles languedociennes ce samedi, et nous isolons deux établissements que vous pourriez aider à remplir leur mission.

Donnait-on cher de la peau de l'enseignement d'immersion en occitan, en 1979, quand le mouvement des Calandretas est né ?
Quarante ans après les Calandretas toujours vives




Setmana provençala a Signes
Infos pratiques
du Lundi 12 Novembre 2018 au Samedi 17 Novembre 2018, 11:00 - 16:00
Médiathèque
83 Signes
Description
L’Association pour le Développement de la Langue d’OC (ADLOC)
vous invite à une semaine de rencontres

Elle comprendra des interventions sur et autour de la langue d’Oc avec la participation de groupes de chanteurs et de conférenciers.

1- Exposition permanente (du lundi 12 au samedi 17 à 17h00) MEDIATHEQUE de Signes sur « l’univers des jeux et jouets traditionnels des petits provençaux d’autrefois » ainsi que « les costumes provençaux » (enfants et grand public)
Entrée libre et visites proposées aux scolaires

2- Mercredi 14 à 17h00 : MEDIATHEQUE.
La réalité de la langue d’Oc dans le siècle : « l’Occitan dins la societat de uei » Miquèu ARNAUD.
Présentation de livres par des écrivains contemporains :
- Miquèu ARNAUD (Auriol), écrivain, présentation de son roman « Quora la matèria ».
- Glaudi BARSOTTI, (Marseille), écrivain, présentera son livre « Tèxtes occitans de la Comuna de Marselha ».
- Librairie : « Aire Libre » livres en provençal et en français.
- Gòt de l’amistat- verre de l’amitié sur place

3- Jeudi 15 à 18h00 : Conférence « la toponymie provençale, pour quoi faire ? » avec vidéoprojection sur les noms de lieux. Gérard TAUTIL


4- Vendredi 16 à 19h00 : EGLISE de Signes. Duo Jòia et Corala dau ceucle occitan dau país de Sanha. Chants anciens et contemporains. Entrée gratuite

Recherche

Laisser la ville aux aménageurs ou donner le pouvoir aux habitants ?
Dison que...

« Bono annado… »

…bèn acoumpagnado ! » C’est-à-dire avec de bons amis ?…ou plutôt qu’elle vous procure longue vie ? Nos vieilles expressions sont peut-être à double sens. Fouillons, fouillons…

« Bono annado… »
Avèn coustumo de nous souveta bèn ritualamen à la debuto de chasco annado uno « Bono annado, (bèn) granado e (bèn) acoumpagnado ! ». Quant de cop l’avèn emplegado, aquesto espressioun, subretout iéu à moun age, e d’un biais tout machinau…


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.