Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre (15)

Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Quinzième semaine…

Ouvrage édité par l'Aeloc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .






Siatz cinquanta dos indispensables

52 contributeurs entre janvier et avril ont ajouté un supplément au prix de leur abonnement au mensuel Aquò d'Aquí, et c'est ainsi depuis deux ans. Leurs dons indispensables permettent à l'ultime magazine d'actualité en langue occitane de faire un pied de nez aux cassandres qui prédisent la mort de la diversité linguistique pour dire le monde.

Cinquantados contributors an portat pèira a Aquò d'Aquí dau tèmps dau darrier trimèstre, que li an aduch precisament 753,5 €uròs. Aquò representa a pauc près la meitat dau còst de l'estampaire per un numerò.












Misè Babiha et Tonin Ollès à Toulon au Comedia
Infos pratiques
le Dimanche 11 Décembre 2022, 16:00 - 18:00
Espace Comedia - 10 rue Orvès - Le Mourillon
83000 Toulon
Description
« Anecdotes d’un coin de Provence » avec Tonin Ollès, conteur et Mitchou Nuti, tambourinaire et le chœur de femmes Misé Babilha (Magali Bizot-Dargent, Joelle Fendiklian, Isabelle Miard, Lotty Thyssen, Noémie Saut et Cécile Van Den Avenne).

Anecdotes d’un coin de Provence
T‌onin Ollès, conteur et humoriste ciotaden, militant occitaniste, animateur de la rubrique Mesclum du Journal la Marseillaise, et son compère Mitchou Nuti, tambourinaire ciotaden, vous feront découvrir et aimer leurs anecdotes truculentes et les particularismes de ce coin de Provence, entre Marseille et Toulon, où l'on pratique la « Targa », la « pétanca », la convivialité et le partage.

Misé Babilha, Mademoiselle Bavarde
Misé Babilha, un chœur libre et exigeant. C'est le chant des voisines marseillaises, nées ici ou venues d’ailleurs, qui bavardent, qui blaguent, qui rient, racontent, pleurent, crient ou manifestent. Elles transmettent, en occitan-provençal de Marseille, des histoires intemporelles tirées de collectages, des créations originales inspirées de l’actualité ou des chants de lutte et de révolte. Elles s’approprient avec fougue, tendresse, respect et humour ce répertoire varié, vivant, parfois joyeux, parfois désespéré - femmes abandonnées, trompées, exploitées, mourant d’amour impossible ou de cruauté jalouse - et le restituent, lavé de tout passéisme, rhabillé de jeans et de jupettes, rafraîchi d’espoir et de liberté.

Tarif unique 10€

Recherche

Aquò d'Aquí de novembre laboure en occitan

Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.