![]() Le créole de la Martinique bâillonnéContrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français. Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue. ![]()
Les articles les plus commentés
|
Limousin... vu depuis le CAOC de Barcelona
Infos pratiques
Cercle d'Agermament Occitano Català de Barcelona - Providència, 42 / 08024 BARCELONA
Barcelona
Tel : 34 - 93.284.36.34
Description
AI, LEMOSIN!
Aquest mes de novembre és una incursió en el ric patrimoni literari occità del Llemosí que us proposem: de l’espectacular florida de la Fin’Amors, a mitjan segle XII, en temps dels trobadors, a la imposant cosmogonia poètica i etnogràfica que Marcèla Delpastre bastí tot al llarg de la segona meitat del segle XX. Una producció que, vista superficialment, podria semblar escassa i fins discontínua, però que considerada de més a prop sorprèn per l’interès i fins la brillantor de nombrosos moments, com ara les mostres de teatre barroc del segle XVII, amb Capiòta i Las Amors de Colin e Alisson; la vitalitat de la figura de contaires i contairinas i de gèneres populars com la «nhòrla»; el ric planter de poetes dels anys 20 i 30, amb noms com Joan-Baptista Chèze, Albert Pestour i Pau-Loís Grenier; l’embranzida de l’occitanisme de postguerra, de Joan Mouzat i Bernat Lesfargas a Marcela Delpastre, tot passant pel grup de Lo leberaubre, impulsat per Jan dau Melhau i Michèu Chapduèlh... – i així fins a la producció actual, amb autors de la qualitat de Rotland Berland, Jan Ganhaire, etc. 📆 Sessions: 12/04 – 19/04 – 26/04 – 03/05 de 2023 🕡 de 18h30 – 20h30 🎓 Professor: Jaume Figueras i Trull 45€ (Socis 35€) |
![]()
Dison que...
Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençalUn dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat MoulinLe dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. » Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire. ![]() ![]() ![]()
Tags
![]() Copyright
Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.
|