Supprimez l’article 2 !

Les Corses en fin 2017, se sont majoritairement prononcés pour l’exercice de leurs droits linguistiques. Une majorité qui ne compte pas pour le président de la République, en visite dans l’Île.

« Dans la République française, il y a une langue officielle, le français » sera probablement la phrase à retenir du discours final du président Emmanuel Macron, à l’issue d’un court séjour officiel en Corse.






            partager partager

Un tresen marcat de Nouvè en Arle


La manifestation consacrée aux livres en provençal, ou sur la bouvine, se tiendra rue du 4 septembre les 14,15, 16 décembre. Il présente de nombreux auteurs, écrivant dans les deux graphies de la langue d'Oc. Cette année le Ceucle Occitan d’Arle (l’IEO local) s’est retiré de l’organisation. Ses membres n’ont pas voulu cautionner présentation et vente de « La Provence pour les Nuls » lors de ces trois journées.



Livres consacrés à la bouvine, la Camargue et à l'édition en langue d'Oc (photo MN)
Livres consacrés à la bouvine, la Camargue et à l'édition en langue d'Oc (photo MN)
Sera lou tresen cop per Attention Culture, l’assouciacioun arlatenco, que beilejo soun « Marca de Nouvè », de coutrìo ‘mé la boutigo de libre e disque Musiques Arles, e lou sousten de l’Amadip, uno assouciacioun que fa mestié d’acampa de mounde que croumpon cado mes de disque au discaire Jan Colomina, lo baile d’aquéu marcat.

Ço qu’es interessant es qu’aquelo manifestacioun es counsacrado ei libre en óucitan o que parlon de la bouvino. Mai que d’un autour o d’un editour planto caviho per tres jour a la Salo Jean et Pons Dedieu, carriero dóu 4 de setèmbre, dóu 14 au 16 de decèmbre.

Li soun espera (mai pas toujour d’un biai segur) : Marc Dumas (l’Ange d’Equinòssi), Claude Lapeyre (Dóu cimèu  e dis Eime de Ventour is Escampado), Romieg Salamon (Còntes de Provença) o de libres en francés coma lo guido eis edicion Les Nuls, La Provence pour les Nuls.

Es justament per ço que li es escri sus l’óucitanisme, óupinioun e fantasme pulèu que realita, que lou  Ceucle Occitan d’Arle, a decidi per 2012 de pas participa à l’ourganisacioun dóu marcat. 

Fau signala la journada dóu dissate, counsacrado ei nistoun, amé Yves Jourdanet (soun conte « Lou rèiaume de Sealsia »), Romieg Salamon o encaro la proufessouro Natalio Seisson, per l’albom realisa per sis escoulan (Rhônalquivir, d’un delta l’autre).

Uno bèlo astado d’editour seran presènt, coma L’aucéu Libre, Jorn, Trabucaire, Sansouire, Lou Prouvençau a l’Escolo, Prouvènço d’Aro, Fédérop, Aeloc, Credd’o…

De soutaligna tambèn la mostro foutougraphico Vovo, taureau de légende, e la proujecioun de filme sus li bouvino.

Rensegnamen  : tel. 04 90 96 59 93

Article écrit en graphie mistralienne avec les suggestions d'Alain Barthélemy

Mardi 11 Décembre 2012
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí 302 chasse le sanglier !
Dison que...

La préférence pour l’occitan aranais désormais inconstitutionnelle

L'usage préférentiel de l'aranais dans les actes administratifs est considéré comme inconstitutionnel depuis le 12 février. Aran était le seul lieu au monde où l'usage de l'occitan jouissait de droits.

La préférence pour l’occitan aranais désormais inconstitutionnelle
L’usage  « préférentiel » de l’occitan aranès dans les actes publics administratifs est contraire à la Constitution Espagnole, désormais. C’est ainsi qu’en a jugé le Tribunal Constitutionnel Espagnol le 12 février.


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.