Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Un tresen marcat de Nouvè en Arle


La manifestation consacrée aux livres en provençal, ou sur la bouvine, se tiendra rue du 4 septembre les 14,15, 16 décembre. Il présente de nombreux auteurs, écrivant dans les deux graphies de la langue d'Oc. Cette année le Ceucle Occitan d’Arle (l’IEO local) s’est retiré de l’organisation. Ses membres n’ont pas voulu cautionner présentation et vente de « La Provence pour les Nuls » lors de ces trois journées.



Livres consacrés à la bouvine, la Camargue et à l'édition en langue d'Oc (photo MN)
Livres consacrés à la bouvine, la Camargue et à l'édition en langue d'Oc (photo MN)
Sera lou tresen cop per Attention Culture, l’assouciacioun arlatenco, que beilejo soun « Marca de Nouvè », de coutrìo ‘mé la boutigo de libre e disque Musiques Arles, e lou sousten de l’Amadip, uno assouciacioun que fa mestié d’acampa de mounde que croumpon cado mes de disque au discaire Jan Colomina, lo baile d’aquéu marcat.

Ço qu’es interessant es qu’aquelo manifestacioun es counsacrado ei libre en óucitan o que parlon de la bouvino. Mai que d’un autour o d’un editour planto caviho per tres jour a la Salo Jean et Pons Dedieu, carriero dóu 4 de setèmbre, dóu 14 au 16 de decèmbre.

Li soun espera (mai pas toujour d’un biai segur) : Marc Dumas (l’Ange d’Equinòssi), Claude Lapeyre (Dóu cimèu  e dis Eime de Ventour is Escampado), Romieg Salamon (Còntes de Provença) o de libres en francés coma lo guido eis edicion Les Nuls, La Provence pour les Nuls.

Es justament per ço que li es escri sus l’óucitanisme, óupinioun e fantasme pulèu que realita, que lou  Ceucle Occitan d’Arle, a decidi per 2012 de pas participa à l’ourganisacioun dóu marcat. 

Fau signala la journada dóu dissate, counsacrado ei nistoun, amé Yves Jourdanet (soun conte « Lou rèiaume de Sealsia »), Romieg Salamon o encaro la proufessouro Natalio Seisson, per l’albom realisa per sis escoulan (Rhônalquivir, d’un delta l’autre).

Uno bèlo astado d’editour seran presènt, coma L’aucéu Libre, Jorn, Trabucaire, Sansouire, Lou Prouvençau a l’Escolo, Prouvènço d’Aro, Fédérop, Aeloc, Credd’o…

De soutaligna tambèn la mostro foutougraphico Vovo, taureau de légende, e la proujecioun de filme sus li bouvino.

Rensegnamen  : tel. 04 90 96 59 93

Article écrit en graphie mistralienne avec les suggestions d'Alain Barthélemy

Mardi 11 Décembre 2012
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.