Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Ségo effarouche les loups


La ministre autorise plus de "prélèvements" de loups. En fait si on veut vraiment protéger les troupeaux il faudra autoriser les bergers à les défendre. C'est là que ça coince. Etre efficace pour les uns risque de rendre impopulaire près des autres...



Andrieu Abbe
Andrieu Abbe
Ségolène Royal, menistra de l'Ecologié, a sinhat un papafard auçant lo quota d'eliminacien dei lops, lobàs e lobatons de 24 a 36 cada an. Se èri lop, mi farieu gaire de marrit sang. 

En fait le choix, loup ou pastre, est incontournable

Lei batudas contra lei lops son menadas pèr de gardes de pargues nacionaus e de caçaires dau dimenche qu'an gaire d'eficacitat. En 2013 an tot bèu just tuat uech lops.
 
Parèisse que lei prefets auràn lo drech de metre en plaça de metòdas de caça mai "operatòris".
 
Auran tamben lo drech d'autorisar dins lei Pargues Nacionaus de "tirs d'effarouchements" contra lei lops.
 
Aquò m'espanta de legir de decisiens tant colhonas. Se fas corre lei lops de Buelh anaran a Peona e se lei fas corre de Peona anaràn a Guilherme ! An pas pensat a n'aquò dins lei burèus climatisats dau menistèri.
 
Se voliam eliminar 36 lops dins l'an convendrié de donar ai pastres la permissien de lei tirar. Oficialament li aurié 250 lops en França. Probable que n'i a doei còps mai. Tengut còmpte de la prolificitat dei lobàs, 36 lops de mens dins l'efectiu chanjarà ren per lei pastres mai farà bramar lei prò-lops.
 
Emé aquelei mitats de soluciens, Ségolène farà ren bolegar e lei pastres patiran encara mai deis atacas de lops. Li a quauquei mes, Didier T. que n'avié sa forra de veire sei fedas saunadas a bolegat un pauc fòrt un garde e aquò a gaire agradat ais autoritats.
 
Se volèm escapar a de drames taus que de mòrts d'òmes, convendrà de chausir entre lo pastre e lo lop.
 
Dau temps que lei pastres èron nombros, que li avié pas de Smic, pas de lèi dei 35 oras, que si podié faire d'escabotons per miès si parar dei lops, la coabitacien si fasié puslèu mau que ben.
 
Encuei si pòu pus. Quau dei dos volèm gardar sus lei pendìs dei montanhas? Fa d'anadas qu'escrivi qu'es la soleta solucien. L'atualitat mi dona reson. Mai d'aquela chausida finala entre lo lop e lo pastre, ges de responsable politique nen prendrà la responsabilitat.
 
Ségolène la promiera a ges d'enveja d' "effaroucher" leis electors.

Mardi 23 Septembre 2014
Andrieu Abbe




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.