Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Mai monte siam ?!


Vivement le temps où l’on pourra rire de notre frilosité-animosité face au défi que constitue l’afflux de réfugiés de Syrie et d’Irak. C’est que nous aurons alors intégré une population d’où seront issus nous futurs amis.



Au vu des tensions irraisonnées qui, en Europe, agitent nombre de responsables, croyant complaire à leurs électeurs, il faut peut-être déminer ce terrain et savoir mettre un peu d’humour et de dérision sur l’épineuse question de l’accueil des réfugiés. 
Mai monte siam ?!

Nous avons connu un précédent; la population arménienne, rescapée du génocide, a été mal accueillie. Aujourd'hui on n'imagine tout simplement pas la Provence sans ses descendants.

Tentons l’expérience en demandant votre indulgente complicité.
 
Cela se passe à l’école de Marseille La Viste à la rentrée de septembre 1920. Le petit Toto, dont le père est un xénophobe, tendance raciste, très affirmé, trouve que ses copains sont un peu noyés parmi les très nombreux nouveaux.
 
La maîtresse fait l’appel. « Hampartzounian ? » - « présent ! » ; « Minassian ? » - « présent ! »…la moutarde monte doucement au nez de Toto. « Boghossian ? » - « présent ! ». Toto sent le rouge qui lui monte au front…  « Donabedian ? » - « présent m’dam ! ». Là ! il n’y tient plus, se lève et s’écrie : « mai monte siam ?!!! » . Et, au fond de la salle, on entend une petite voix qui dit : « présent ! »
 
Essayons de nous souvenir, à l’aide des travaux d’historiens, ou en questionnant nos amis Arméniens ce qu’il en fut.
 
Vomis par la Turquie de l’époque, des centaines de milliers de réfugiés, épuisés, traumatisés, à peine vivants, débarquent en Europe ; et bon nombre chez nous. On les parque à l’endroit où, aujourd’hui, se dresse le Centre Bourse de Marseille.  Et la société d’alors les accueille de façon contrastée. Ici les églises les aident, là une partie de la population les conspue. A-t-on idée de ce que fut le racisme anti-arménien ? Qui pourrait aujourd’hui affirmer que notre Provence serait telle quelle est sans leur présence ?
 
J’ai, voici vingt ans, rencontré, parmi ses enfants, une survivante. Centenaire alors, elle me fit un café pendant que je questionnais sa fille, déjà retraitée. « C’est un café turc ! » me dit-elle, dans une forme d’humour de dérision qui lui avait permis de survivre au bébé perdu dans le désert de Syrie, « charitablement » achevé à la baïonnette, devant sa mère, par un soldat qui ne pouvait supporter son agonie…
 
Ce même désert de Syrie rejette encore des flots de malheureux, apeurés à juste titre, que les Européens ne savent ou ne veulent accueillir.
 
Parmi les réfugiés d’il y a un siècle, on comptait un certain Missak Manouchian. Il échoua d’abord aux Chantiers Navals de La Seyne, où le travail et la poésie l’aidèrent à se reconstruire. Bien plus tard il mourut devant un peloton d’exécution nazi, pour que nous puissions être élevés dans un pays libre.
 
Nous devrions savoir accueillir le petit Manouchian de demain qui, peut-être, voyage aujourd’hui, anonyme, en tenant par la main un père Syrien ou Irakien, devant une haie de barbelés à deux pas de la Hongrie.
 
A celui-là ne nous écrions pas, offusqués : « mai monte siam !? » Même pour rire. 

Mardi 22 Septembre 2015
Michel Neumuller





1.Posté par marie le 23/09/2015 17:13
comme je suis d'accord ; je me souviens, enfant, avoir entendu mes parents parler sans empathie du tout des Arméniens mais aussi, des Italiens ... un cousin qui avait épousé une " babi " est reste plus de 10 ans sans voir ses parents ...
Et tout recommence. Ca fait mal.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.