Aquò d'Aqui

Journée historique pour les langues régionales

La loi dite Molac donnera des droits à l'enseignement des langues minoritaires en France, enfin ! ça ne s'est pas fait tout seul.

Bien des lecteurs d'Aquò d'Aquí ont été surpris, le 8 avril, du vote écrasant des députés en faveur de la loi de Protection des langues régionales, avancées par le groupe parlementaire Libertés et Territoires. Pourtant une observation un peu fine des évènements qui ont conduits à cette issue aurait rassurée plus d'un.

















            partager partager

Lou Forum d’Oc acampara leis esperiènci à Puei-loubié


Le collectif d’associations provençales, alpines et niçoises pour la langue d’oc, né en 2014, réunit ses commissions ce samedi 8 octobre. « Elles viennent partager leurs expériences et préparer notre congrès du printemps 2017 » souligne son président, Guy Revest.



Guy Revest convie à Puyloubier  les associations à partager les expériences de promotion de la langue régionale (photo MN)
Guy Revest convie à Puyloubier les associations à partager les expériences de promotion de la langue régionale (photo MN)
Gui Revest sias lo Sendi de la Mantenènci de Prouvènço dóu Felibrige e pereu president dóu Forum d’Oc. Ounte n’en es aquéu ?
 
Sabès qu’es un liò ounte chasco assouciacioun vèn rèndre comte de sis esperiènci. E ounte rescountres de mounde que cerco justamen à parteja un gàubi . Un Forum, que ! Aquélis iniciativo qu’acampo lou Forum soun au servìci de la culturo nostro.
 
Avès un eisèmple d’aquélis iniciativo que n’en parlarés dissate ?
 
Sian a desveloupa un labèu, que ié dison Reconnu Garant de l’Oc. N’en parlaren segur. S’agis d’uno marco que dis que lou partenàri labelisa porto pèira à l’espandimen de nosto lengo. Li couleitivita e lis entrepresso que s’ endraiaran dins uno poulitico de proumoucioun de nosto identita seran labelisado, faran la diferènci em’acò e ajustaran a l’atracioun dóu territòri o de sa marco.
 
Leva d’acò, que se dira dins lei discussioun ?
 
Faren lou tour dóu travai dei coumessioun. Per eisèmple, aquelo de l’ensignamen aura segur plen de causo à dire à prepaus de la refourmo di coulègi, que destruis, de cop, d’esperiènci de vint an d’ensignamen de la lengo, coumo s’es fa à La Gardo, proche de Touloun. Parlaren en particulié de la maniero de faire reveni l’ensignamen de la lengo per lou biais de l’ensignamen de la culturo nostro. Se pouden pus ensigna la lengo, atrivaren lou mounde emé tóutei leis aspèt de la culturo prouvençalo, nissardo e aupenco. Faren nèisse uno demando poupulàri.
 
Pièi parlaren segur de nosto coungrès, bèn mai publi, que se debanara dins lis Aup la primo venènto. D’elegi aupen vendran nous lou counfierma.
 
Dissate 8 d’outobre, Salo dei Fèsto de Puei-loubié (13), dicho « Salo dei Vertu », de 13h30 a 18h. La counferènci sera duberto per lou counse de Puei-loubié.

Ecrit en provençal, graphie mistralienne, avec les suggestions lexicales d'Alain Barthélemy-Vigouroux

Mardi 4 Octobre 2016
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Avec notre mensuel d'avril : Loi langues régionales et initiatives au pays

Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.