Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Lo chantagi sus l’emplec volava bas




Lo chantagi sus l’emplec volava bas
Lo chantagi a l’emplec èra totjorn estat discrèt. Amé totei lei reglaments environamentaus que l’Estat a escupit au long deis annadas 1990, leis industriaus francés an totjorn dich mezza voce que l’investiment e l’emplec n’en patirián, mai jamai francament que fariá remandar seis obriers. Se l’an fach, es perqué siguèron atrivats per lei salaris miserables deis obriers chinés.



Bèn diferent es estat lo mercat pausat per la compania avionista Ryanair a Marselha. La societat voliá respectar sei proprei règlas socialas, valènt a dire deguna règla, estomagant l’Admenistracion sociala en França.
 
Amé la responsa d’aquela reagissèt, Ryanair : atacada  au tribunau correccionau per presta illegala d’emplegats, empacha au foncionament dau Comitat d’Entrepressa, a la libertat sindicala e a la constitucion d’un comitat d’igièna e seguretat e dei condicions de trabalh, e per l’emplec illicite de personau de navigacion, pas mens, Ryanair aviá respondut en octòbre per l’abandon de sa basa marselhesa. Era franc ! Aquela escomessa aviá meme entraïnat un discors solidàri de la Chambra de comèrci, gestionàri de l’aeropòrt marselhés.  Adonc lo chantagi podiá foncionar.
 
Quasi dos ans après, vesèm que la fermetat paga. A l’ora que Ryanair es convocat au tribunau a-z-Ais, podèm observar que l’avionista  s’es entornat a l’aeropòrt de Marselha-Marinhana, e que la centena d’emplegats i èran bèn necessaris. E deu totjorn respondre a d’obligacions socialas e fiscalas.
 
Lei bailes de l’avionista se son pas convertits ai règlas socialas francesas ; simplament, s’i sometre èra la condicion per contunhar de far son chifre d’afaires en França. Aquelei gents que marchan qu’amé l’esca financiera, podètz li far fisança, sabon ont es son interès. L’important es que la societat democratica lo sache, ela tanben, e que plega pas.

 

Mardi 28 Août 2012
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.