Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Accents dobla la susfàcia editoriala dau provençau e escafa la grafia classica


Le magazine du CD13 a changé de rédacteur, d’esprit et de surface éditoriale pour sa chronique en provençal, maintenue mais sans la graphie classique de l’occitan provençal.



La chronique en provençal telle que dans le dernier numéro de la revue institutionnelle des Bouches-du-Rhône (XDR)
La chronique en provençal telle que dans le dernier numéro de la revue institutionnelle des Bouches-du-Rhône (XDR)
« Pensavi que, bessai , la grafia de l’article en lenga d’òc èra un còup classica, un còup felibrenca. Mai sembla pas èstre lo biais segond lo numèro 238 ! Un còup de mai, vos demandi donc de restablir la grafia classica dins la revista nòstra. »
 
Frédéric M. Un engenhaire sestian a mandat aqueu messatge a l’adreiça internet dau Consèu Despartamentau dei Bocas-dau-Ròse. Aqueu 29 de mai èra lo segond còp…"Lo premier, lo 8 d’abriu, aviáu jamai agut de responsa" que nos escrich. D’autrei nos an tanben comunicat sa protestacien.
 
La nòva còla dau CD13, elegida en 2014, a renovelat son biais de presentar l’actualitat en lenga nòstra en 2017. Escobats lei dos articles que presentàvan sistematicament un article d’actualitat en grafia mistralenca e un autre en grafia classica. Èra la politica equilibrada qu’observava despuei 2004 lo CD13 dins sa revista grand public, a gratis, escampilhada a quasi 500 000 exemplaris.

Du plus et du moins

Et le numéro, d'hiver 2016, avec l'ultime chronique en provençal dans les deux graphies et sur un sujet imposé (XDR)
Et le numéro, d'hiver 2016, avec l'ultime chronique en provençal dans les deux graphies et sur un sujet imposé (XDR)
Confisada despuei l’origina a un jornalista professionau, lo cap redactor d’Aquò d’Aquí, se vesiá ajustat , sus una pagina, un lexic per ajudar lo legeire a descurbir la lenga presentada dins d’articles cortets, tant en provençau maritime coma en rodanenc, que parlàvan de sciéncias, d’art, de pedagogia o de subjèctes de societat.
 
La tòca a cambiat completament. Ara la susfàcia editoriala a doblat, e es sus doás paginas amé granda fòto qu’es presentat un subjècte unic declinat en mai que d’un article, e unicament en grafia mistralenca. Lo numèro de prima presenta per lo segond còup lo trabalh de Joan-Miquèu Turc, un professor certificat d’occitan-lenga d’òc (es l’apelacien oficiala dau Ministèri) marselhés.
 
Noveutat encara, lo CD13 presenta desenant una pichona vidèo per resumir l’article sus son site web.
 
L’ultíme article en grafia classica siguèt publicat ai calendas 2016, am’un subjècte impausat per lo CD13 : lei santons.

Mercredi 31 Mai 2017
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.