Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

A Lily Pons


Le ras-le-bol fiscal a finalement aussi touché notre chroniqueur préféré. Mais lui, cela l'entraîne à chanter une autre chanson que celle des bonnets rouges!



Afogat d'opera, mi ploravi dimècres davant lo 11 de la Grand Carriera de Draguinhan. Avieu l'estomagada a la sortida de l'Hôtel des Impôts ente m'èri fach cascalhar lo portamoneda e pèr mi defugar avieu partit en romavagi a l'ostau ente Lily Pons era naissuda en 1898. 
Andrieu Abbe
Andrieu Abbe

Pour commémorer 1914 préférons Lakmé au son du canon...

Lily siguèt la granda soprano deis anadas 30 e 40 tant en Euròpa qu'en America ente s'èra maridada. Que tristum de m'avisar que sus l'ostau mairau dau 11, ges de lauva onorava la granda Lily, sa maire corduriera e son paire òubrier d'imprimarié.

L'enciana carriera deis aristocratas e dei borgés a encuei perdut tot son lustre e totei sei comerçants an plegat botiga.

Ges de carriera  Lily Pons e ges de monument a sa glòri a Dragui, mai una sala dau teatre municipau es a son nom. Pas la granda de 800 fautuelhs mai la pichòta de dessota de cent cadieras. Que vergonha ! 

Joffre a son baloard, eu que mandava a la mòrt de miliers de joines embraiats de roge per d'òujetius qu'encuei encara escapon ais especialistas d'estrategié militari. M'agradarié qu'en 2014 pèr lo centenari de la Granda Guèrra, la placa d'aquel arlèri siguesse leveda e que si li metèsse aquela au nom de la granda Lily Pons.
 
Aviá crebat l'uòu dins una ciutat que se rementa pas pron d'ela (photo XDR Archives)
Aviá crebat l'uòu dins una ciutat que se rementa pas pron d'ela (photo XDR Archives)

Mardi 19 Novembre 2013
Andrieu Abbe




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.