Catalogne : pourquoi le référendum d’autodétermination ?

Depuis que les Félibres ont chanté « Catalan de liuen o fraire… », nos voisins, frères linguistiques, ne nous laissent pas indifférents. Le premier octobre prochain ils choisissent de devenir indépendants, ou pas. Essayons d’expliquer pourquoi et comment.

Les médias français ont un mal certain à appréhender la réalité de la situation politique catalane d’Espagne. Avec, disons-le, une tour Eiffel en tête, les journalistes de la télévision hexagonale, en général, plaquent une conception française sur une réalité catalane.






            partager partager

Forcadas ai JO


Les JO de Sotchi ne furent pas qu'une catastrophe écologique, ni qu'un prélude aux aventures viriles de Poutine. Les olympiades ont aussi été l'occasion pour les commentateurs français d'afficher leur mépris amusé de l'accent des sportifs. Faut-il donc tout voir depuis la Tour Eiffel ?



"Pour ce premier run sur le spot, elle sort en switch, elle fait un rivers sur les rails et change de jump avec son stick gauche". Sieu sus France 3 lo 11 de febrier pèr lo Slopestyle Dames.
Forcadas ai JO

Buvi puei un green tea davant ma televisien en esperant lei competiciens de Half-pipe, de Snow board e de Short-track que van venir. Aquest an mi preni lo temps de veire lei Juecs Olimpiques e d'escotar lei comentaris, en bòn francés, dau promier au darnier jorn. 

Avans meme la Ceremonié Inaugurala, la paura Pépète a fach rire Pascale Clark a 9 oras 05. L'accent ariegés de Perina Laffont, dicha Pépète au vilagi olimpique, esquiarèla de 15 ans, la caganìs de la seleccien francesa, a mau passat sus l'antèna de la parisenca "rive gauche" France Inter.

Pépète disié m'estrambòrd qu'èra contenta d'aguer fach 5na a la qualificacien de son concors. Pascale si permetrié pas de si garçar ensin de l'acent gabonés o algerian a l'antèna, aquò podrié passar per de racisme. 

Mai mé un accent occitan, ges d'empacha ! Lei Quebequés, que fan de belugas a l'esquì acrobatique, an lo meme sòrt que nautrei. Lo comentator de France 2 parlava de l'esquiaire Duffau- Lapo(ooo)inte en imitant d'un biais risarèu l'acent dei ribas dau Saint-Laurent.

Leis acents son pas d'elements anecdotiques dei parlars. Imaginatz-vos que lei fraires Fourcade Martin e Simon an pas lo meme acent. 

Martin vengut una estèla mondiala dau biatlon (maridagi dau tir e de l'esquì) parla ponchut. 

Dins son intervista après sa medalha d'òr de la Poursuite diguet "j'avais tel'ment envie d'ça".

Son ainat Simon, arribat au mitan de l'escabòt deis esquiaires dins la mema competicien, a gardat son acent pirenenc e son mocador sang e òr autorn dau coale.

Convèn de pèrdre son acent pèr ganhar de plaça dins lo monde..

L'avi qu'avié donat son nom a la familha Forcada duvié ben manejar la forca. Sei rèire felens an chanjat d'aisinas mai an pas perdut lo gaubi.

Mercredi 5 Mars 2014
Andrieu Abbe




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Un numéro aussi rural qu’international

Dison que...

Primadié, Jòrgi Reboul, Pèire Rouquette, votre souffle nous inspire

Le référendum pour l'indépendance de la Catalogne est jugé illégal par le Tribunal Constitutionnel Espagnol. Aussi le gouvernement judiciarise cet événement politique, et fait taire les sites internet qui en informent les citoyens.

La gravité croissante des évènements de Catalogne nous interpelle. Bien sûr c’est loin d’être le seul pays au monde à connaitre ce type de tension. Et nous vous avons peu parlé de la Syrie ou  de la Libye…

Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.