<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Aquò d'Aqui</title>
  <description><![CDATA[Aquò d’Aquí dit l’actualité et interroge la société en langue occitane dans ses différentes variétés en aidant les francophones à comprendre]]></description>
  <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2026-03-13T00:25:34+01:00</dc:date>
  <image>
   <url>https://www.aquodaqui.info/var/style/logo.jpg?v=1330607894</url>
   <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
   <title>Aquò d'Aqui</title>
  </image>
  <geo:lat>43.529742</geo:lat>
  <geo:long>5.447427</geo:long>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.aquodaqui.info/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-62916915</guid>
   <title>Cylsée lance un financement participatif pour son second album</title>
   <pubDate>Wed, 09 Mar 2022 14:59:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Cançon/Musico]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Cécile Collardey avait une passion pour l'œuvre de Max Rouquette, qui l'a conduite à chanter en occitan. Elle poursuit sur cette route en y ajoutant d'autres auteurs occitans.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/62916915-45480530.jpg?v=1646836847" alt="Cylsée lance un financement participatif pour son second album" title="Cylsée lance un financement participatif pour son second album" />
     </div>
     <div>
      <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3" style="font-size: 13pt"><span style="float: left; font-size: 100%">A</span>près <i>L’ombra messatgièra</i> sorti en 2016 Cécile Collardey, dite Cylsée, se lance à nouveau dans l’aventure du disque autoproduit. Et la chanteuse <i>afficionada</i> de l’œuvre de Max Rouquette est en passe de réussir son opération de financement participatif. Au moment de publier cet article elle recueillait déjà sur la plateforme Hello Asso plus des deux tiers des 4500 € nécessaires à la fabrication du CD de onze titres. Au delà, le groupe pourra assurer mieux la distribution et la promotion de l’album, notamment par un concert de présentation. <br />   <br />  Cécile Collardey, qui a créé ce groupe folk en région parisienne, consacre une grande partie de son œuvre à l'interprétation de celle du poète Max Rouquette. Cette fois-ci elle y ajoutera les poèmes de Léons Cordes et ceux d'Aurélia Lassaque.</font></font> <br />   <br />  &nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.aquodaqui.info/v/5160212a493e39803196fe67d0b6942fbccaa20b" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.aquodaqui.info/v/5160212a493e39803196fe67d0b6942fbccaa20b">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3" style="font-size: 13pt">Ajoutons que Cylsée adaptera aussi le poète italien Andrea Zanzotto et placera dans l’album ses propres compositions, qui disent ces espaces de libertés et ces désirs de changements qui l’ont inspirée dans l’expérience des zadistes de Notre Dame des Landes. </font></font> <br />   <br />  <font face="Times New Roman, serif"><font size="3" style="font-size: 13pt"><a class="link" href="https://www.helloasso.com/associations/association-l-espirala/collectes/cylsee-production-d-album-2" target="_blank">L’opération de financement participatif</a>  prendra fin en mai, et bien entendu les dons sont reliés à des contreparties, au premier chef l’album lui-même sous différentes formes, mais aussi des cartes postales d’art et des lampes japonaises.</font></font> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      <a class="link"  href="https://www.aquodaqui.info/Cylsee-puise-l-inspiration-en-foret_a1974.html"><strong>Lire aussi ce portrait de l'artistes réalisé durant le confinement du printemps 2020</strong></a>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/62916915-45480530.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Cylsee-lance-un-financement-participatif-pour-son-second-album_a2338.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-59536219</guid>
   <title>Cylsée à la Cité de la Musique de Marseille</title>
   <pubDate>Thu, 14 Oct 2021 10:37:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Cançon/Musico]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   MARSEILLE. Vendredi 15 octobre le concert restituera une semaine de résidence et pour la première fois le groupe de musiques trad invite Miquèu Montanaro.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/59536219-43731152.jpg?v=1634202471" alt="Cylsée à la Cité de la Musique de Marseille" title="Cylsée à la Cité de la Musique de Marseille" />
     </div>
     <div>
      <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">La découverte de Cylsée, groupe de musiques traditionnelles conduit par l'autrice compositrice&nbsp;Cécile Collardey avait étonné le public arlésien en juillet 2017, quand l’équipe du festival Convivència l’avait invité. Etonné, et enchanté. <br />    <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">&nbsp; <br />    <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">Cécile Collardey chante pour l’essentiel en occitan, bien qu’elle même, polyglotte, ne le soit pas et vive en région parisienne. Séduite durablement par l’œuvre de Max Rouquette, elle a tout fait pour l’illustrer avec des harmonies soignées et une diction distinguée du languedocien. Un parcours rare pour une artiste française qui se dit <i>«&nbsp;particulièrement attirée par les traditions musicales et poétiques de la Méditerranée&nbsp;»</i>, au point qu’elle s’est constituée sans l’avoir voulu vraiment un public berbérophone, sans chanter dans cette langue. <i>«&nbsp;Une de mes mélodies a tourné sur les réseaux sociaux et a rencontré un public que je n’imaginais pas. Il faut croire que j’ai moi même été influencée au cours de mon parcours&nbsp; artistique&nbsp;». </i> <br />    <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">&nbsp; <br />    <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">Un parcours qui l’amène à connaître le mieux possible la tradition musicale médiévale, en particulier au cours de stages avec Marcel Pérès, le fondateur de l’ensemble Organum, et lui-même Oranais d’origine. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Avec Miquèu Montanaro</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.aquodaqui.info/v/eaa8a32004dcbc3387b062df675355f652fa1bd1" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.aquodaqui.info/v/eaa8a32004dcbc3387b062df675355f652fa1bd1">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">A Marseille Cylsée se produira avec ses musiciens habituels, Goran Jurésic (Bouzouki) d’origine croate, Rachid Belgacem (percussions), lui Tunisien d’origine, et invite Miquèu Montanaro et son assortiment de flûtes. Miquèu Montanaro a été lui même séduit par le parcours et la qualité artistique du groupe, et le mois dernier avait invité Cécile Colardey à Correns, pour les Vingt ans de la Compagnie Montanaro. <br />    <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">&nbsp; <br />    <p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm">A l’issue d’une semaine de résidence <a class="link" href="https://www.citemusique-marseille.com/evenement/cylsee/" target="_blank">la Cité de la Musique de Marseille vous convie donc</a>  à venir à votre tour vous intéresser à ce parcours artistique et au résultat, dont nous avons déjà dit ici combien il nous semblait appréciable. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/59536219-43731152.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Cylsee-a-la-Cite-de-la-Musique-de-Marseille_a2274.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-44681151</guid>
   <title>Cylsée puise l'inspiration en forêt</title>
   <pubDate>Fri, 10 Apr 2020 17:46:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Cançon/Musico]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   MEUDON-LA-FORET. Cécile Collardey échappe quelques instants à son petit appartement, pour se ressourcer dans les bois où bruisse déjà son prochain album, en occitan, vénitien et anglais.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.aquodaqui.info/v/186986f4b67d73acc6ad482e1b05e31aba6ff34d" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.aquodaqui.info/v/186986f4b67d73acc6ad482e1b05e31aba6ff34d">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">L’ombra messatgièra, Lo fraisse...avec ces titres chantés sur des airs folks qui tirent sur la ballade, guitare en mains, Cécile Collardey avait conquis le public arlésien le 14 juillet 2017. Catherine Gerault et Jean Colomina ont un goût sûr et en invitant son groupe Cylsee au festival Convivència, ils savaient faire découvrir une personnalité et un projet artistitique. La personnalité n’est pas violente, ni même extravertie, l’artiste n’est pas occitane non plus. Cécile chante dans une langue étrangère, qui simplement lui a plu, en lisant Max Rouquette, découvert dans un livre d’images du photographe Georges Souche. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Ce matin, la jeune femme a laissé la guitare dans un coin, a enfilé le survêtement et est partie courir une demi-heure en forêt, Meudon-la-Forêt, la bien nommée, en lointaine banlieue sud de Paris. <i>“Quand j’arrête je fais le silence et enregistre les chants d’oiseaux, je photographie les campanules qui foisonnent en ce moment”</i>. Cécile recharge les batteries. Elle doit quelques heures en télétravail pour le centre culturel japonais dont elle est documentaliste. Puis, il sera temps de composer, encore. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Un second disque est en préparation. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Rencontre de hasard mais passion viscérale</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/44681151-36417759.jpg?v=1586534975" alt="Cylsée puise l'inspiration en forêt" title="Cylsée puise l'inspiration en forêt" />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">En 2017 elle avait autoproduit L’ombra messatgièra, en réunissant neuf titres en occitan, vénitien, anglais et castillan autour des poésies de Max Rouquette. Enregistré dans un garage, il n’en est pas moins abouti. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Et puis elle espère pouvoir chanter en public, seule ou avec ses compagnons Goran, Rachid, Marine...si toutefois la sortie de crise sanitaire l’extrait de son deux pièces cuisine de banlieue où <i>“il ne m’est pas possible d’enregistrer ou de vraiment travailler sans l’imposer à mes voisins”. </i> <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Alors elle interpréterait Rouquette pour le public parisien du Connétable, celui du Couvent des Ursulines, et descendrait à Béziers, deux fois au moins avant l'automne. Mais il est possible qu’elle doive y renoncer, comme elle a du renoncer à trois autres récitals en avril et mai. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Mais revenons en arrière. Cécile qui parle anglais, japonais et espagnol, <i>“baragouine le suédois, le hongrois et l’occitan”,</i> chez un ami ouvre un livre de photographies. <a class="link" href="http://www.georges-souche.com/boutique/livres-disponibles/lac-du-salagou/" target="_blank">Le lac de Salagou</a>, de Georges Souche, ne laisse pas indifférent : le photographe des paysages embrumés et des lumières aux multiples nuances a voulu agir en poète admiratif de la puissance du lieu, et y offre le regard de Max Rouquette (1908-2005), la grande voix occitane du XX ème siècle, lui même paysagiste, mais de la parole écrite et déclamée. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Prononcer l'occitan, un défi</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.aquodaqui.info/v/f7259da56dc4695374cdd711da28b76bd268c3f6" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.aquodaqui.info/v/f7259da56dc4695374cdd711da28b76bd268c3f6">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">“<i>Quel hasard ce fut! J’ai senti que cette langue totalement inconnue avait à voir avec moi, avec moi comme artiste. J’ai pris contact avec Jean-Guilhem, le fils de Max, qui m’a dit simplement : “passez me voir à l’occasion”...J’ai acheté mon billet aller-retour pour Montpellier, il m’a reçue et a du comprendre à quel point mon attirance pour l’œuvre était magnétique. Nous avons beaucoup parlé, quand je suis repartie mon projet, chanter Rouquette, s’était renforcé. Projet ? Est-ce qu’on peut encore parler de projet quand on ressent une œuvre de façon aussi inexplicable, viscérale ?”</i> <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">S’ensuit un long travail sur la prononciation de l’occitan. <i>“Un défi ! Comment situer vos accentuations si spéciales ? Faire avec toutes ces voyelles muettes ? Ne pas rater une diphtongue ?”</i> Encore, en limitant son apprentissage au languedocien du poète, a-t-elle évité l’arrachage de cheveux que notre diversité dialectale n’aurait pas manqué de provoquer ! <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Max Rouquette, Andrea Zanzotto, Leon Cordes dans un second album</b></div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Max mon amour ? Il est possible de voir Cécile évoluer vers un polyamour artistique, peu à peu, puisque sans infidélité au socle de son art, elle se rapproche désormais de cet autre monstre des lettres occitanes qu’est Leon Cordes. <br />   <br />  Depuis des semaines elle travaille son texte Lo Boier, dont elle peut maintenant proposer une interprétation. <i>“</i><i>Mon prochain disque intégrera ce texte, comme celui que consacre Andrea Zanzotto à <a class="link" href="https://www.youtube.com/watch?v=kldG7gEBa0w" target="_blank">L’acqua di Dolle</a>,” </i><span style="font-style: normal">ou un texte qui parle de Notre Dame des Landes.</span> <br />   <br />  <i>“Tout ce qui touche à la nature me touche”</i> concède l’artiste : photographier les campanules dans la forêt de Meudon, ou explorer les racines du Fraisse de Max Rouquette&nbsp;procèdent, pour l’artiste, d’une même logique de l’inexplicable. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      <span style="color:#800080;"><strong><a class="link" href="https://fabrica.occitanica.eu/fr/labasa/14970" target="_blank">Commander le disque L'ombra messatgièra</a>  <br />   <br />  Lire aussi :&nbsp;<a class="link"  href="https://www.aquodaqui.info/Le-joli-succes-de-Cylsee-au-Festival-Convivencia_a1453.html">Le joli succès de Cylsée au Festival Convivència</a> <br />   <br />  Et encore :&nbsp;</strong></span><a class="link"  href="https://www.aquodaqui.info/L-Auceu-Libre-aimerait-s-envoler-mais_a1972.html"><strong>L'Aucèu Libre aimerait s'envoler mais...</strong></a>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/44681151-36417759.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Cylsee-puise-l-inspiration-en-foret_a1974.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-15395943</guid>
   <title>Arle espèra Cylsée au festenau Convivència</title>
   <pubDate>Wed, 05 Jul 2017 08:00:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Viviana Roux</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Cançon/Musico]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   ARLES-PARIS. Ombre messagère de Max Rouquette, Cecila Collardey (Cylsée) a appris l’occitan pour chanter le poète de la nature. Ne la manquez pas le 14 juillet à Arles.     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/15395943-20723047.jpg?v=1499247709" alt="Arle espèra Cylsée au festenau Convivència" title="Arle espèra Cylsée au festenau Convivència" />
     </div>
     <div>
      Cecila Collardey es una 	 <a class="" id='pointeribox1' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=766&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >barrutlaira</span></a>
, a viajat dins mant un país au monde, capitèt de se n’apropriar la lenga e lei costumas e de se faire sieus de cants tradicionaus. Ongria, Suèda, Italia, Marròc, Japon… Aquò l’a facha poliglòta, coneis un ramelet de lengas, latinas e nòrd-europencas emai lo japonés. <br />  &nbsp; <br />  … E pièi s’entornèt viure a París. Un jorn, a Besièrs, tombèt sus un libre bèu; lo “Lac de Salagou” amé de fotografias de Georges Souche e de poèmas de Max Rouquette (1997). Sabiá pas encara que legissiá un escrivan màger de la lenga d’òc. Fuguèt 	 <a class="" id='pointeribox1' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=594&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >pivelada</span></a>
 per lei mòts de Max, la musica dei tèxtes que li anèt drech au còr e li venguèt lèu de melodias e una enveja fonsa de lei cantar sus scèna, en omenatge a l’encòp au poèta e an aquesta lenga latina, mauconeguda dins son pròpri país e que descubriá. <br />  &nbsp; <br />  Ansin, rescontrèt lo fiu de Max per li demandar l’autorisacion de cantar lei tèxtes. Joan Guilhem l’ajudèt a chausir e a prononciar lei poèmas levats dau recuelh<strong> </strong>“Lo maucòr de l’unicòrn”, publicat en 2000, au 	 <a class="" id='pointeribox1' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=704&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >lindau </span></a>
dau siecle XXIen. Li fuguèt aisit de prononciar, ja ben sabènta en lengas latinas onte lei mòts se semblan d’una lenga l’autra ; mai èra pas evident d’ajustar lo ritme amé l’accent tonic dins una lenga que mestrejava pancara.&nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Intra en occitanitat gràcia au poèta-metge de la natura</b></div>
     <div>
      La lenga d’òc, l’a pas coneiguda dau 	 <a class="" id='pointeribox2' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=824&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >brèç</span></a>
, la tèn pas de sei grands que li cantèron pas de breçairòlas en occitan meme s’avián crompat un ostau pròche Verdon&nbsp;; nimai de sei parents parisencs. L’ausiguèt, joventa, d’un pastre d’Avairon, en Provença, dins de cants tradicionaus … mai vertadierament, la coneiguèt dins lo parlar lengadocian dau metge d’Argelier<em>… “Una paraula 	 <a class="" id='pointeribox2' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=964&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >esbleugissanta</span></a>
” </em>segon Yvon Puech, una revelacion per ela. <br />  &nbsp; <br />  A fach lo viatge au revés de lei que la parlan d’origina… Descuerb lei poèmas que s’aplica a prononciar ben, respèct au poèta, e intra en occitanitat, se pòde dire. Max li parla <em>«&nbsp;d’un monde onte nos taisèm per ausir leis aubres, la natura… monde de mistèri e d’exili onte leis armas se permenan, onte lusís lo clar de luna sus lei 	 <a class="" id='pointeribox2' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=965&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >telaranhas</span></a>
&nbsp;»</em> çò que li ramenta la cultura shintô, coneiguda au Japon. <br />   <br />  Cecila a viajat emai dins lo temps. Canta de cants mediterranèus (Gaia Voci), de cants ancians e medievaus (Odo Ensemble, Organum). Saup aprofichar d’un terraire musicau totjorn enriquesit de país e d’istòria. Musiciana classica, aprenguèt promier lo violon alto, pièi la guitarra e joga de mant un instrument, totjorn curiosa de ne conéisser un de mai, coma lei país, coma lei lengas...&nbsp; <br />  &nbsp; <br />  En 2014, crea Cylsée, un anagrama de son pichòt nom, per metre en valor gràcias a la musica la poesia d’òc, e de l’entorn de Mediterranèa e un pauc la sieuna, sa tòca es de faire clantir lei lengas ensems, de li sortir de son país per lei faire viatjar de l’una a l’autra, en <em>sorrelitat</em>…&nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Vòtz caudas per cubrir de patz</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/15395943-20723052.jpg?v=1499247836" alt="Arle espèra Cylsée au festenau Convivència" title="Arle espèra Cylsée au festenau Convivència" />
     </div>
     <div>
      Escotar Cylsée, amé de musicians&nbsp; e una cantaira requists que sostènon la votz bèla de Cecila sens l’	 <a class="" id='pointeribox3' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=623&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >escafar</span></a>
, una vòtz, cristalina, fòrta e freula a l’encòp, totjorn encantarèla,… te pòrta, leugier, leugiera dins de mondes autres. La musica es bèla, lei mots son simples, lei vòtz caudas, l’ensems t’emmantèla e te cubrís de patz, de calme interior, una meditacion vocala que dubrís lei sens e que «&nbsp;rallume tous les soleils&nbsp;» (Joan Jaurès, un Occitan) e te quita urós, urosa. <br />  &nbsp; <br />  <em>“Et tout simplement, on vibre, on fond, on palpite d’émotion et de délices”</em> coma se congosta de dire Catarina, sa bailèssa, en presentacion dau festenau Convivència.&nbsp;&nbsp;“<em>Las paraulas son de lutz en camin, que sabon pas se quauqu’un las espèra</em>” ditz Max Rouquette. Siam en camin… e leis esperam…&nbsp;<em>«&nbsp;Daissa la venir l’ombra messatgièra&nbsp; </em> <br />  <em>Qu’a paupas camina e cerca la lutz…” L’ombra messatgièra, </em>titre d’un poèma e nom dau premier CD <br />  Te leissam venir Cylsée, au plaser de t’escotar Cecila e tei compans Rachid, Pau, Gòran, Marina, que siegue en occitan, calabrés, italian, francés, anglés…, dins la 	 <a class="" id='pointeribox3' href="javascript:void(0)" rel="/index.php?preaction=ibox_glossaire&amp;numero=649&amp;ibox&amp;width=320"  title=""><span class="linkword" >dralha</span></a>
 poetica de Rouquette ò la tieuna, en vila mai sota de platanas centenàrias, a <a class="link" href="https://convivenciaarles.wixsite.com/convivencia" target="_blank">Convivència lo 14 de Julhet a miejora</a>, coma un fiòc d’artifici musicau au bèu mitan dau jorn, e dins l’espèra d’un fiòc de lutz dins la nuech. <br />   <br />  <a class="link" href="https://www.youtube.com/watch?v=cVswbbTjzQs" target="_blank"><span style="color:#800080;"><strong>Ecoutez ici : De monts e de sòm</strong></span></a> 
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/15395943-20723052.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Arle-espera-Cylsee-au-festenau-Convivencia_a1448.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
