<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Aquò d'Aqui</title>
  <description><![CDATA[Aquò d’Aquí dit l’actualité et interroge la société en langue occitane dans ses différentes variétés en aidant les francophones à comprendre]]></description>
  <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2026-03-15T12:38:00+01:00</dc:date>
  <image>
   <url>https://www.aquodaqui.info/var/style/logo.jpg?v=1330607894</url>
   <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
   <title>Aquò d'Aqui</title>
  </image>
  <geo:lat>43.529742</geo:lat>
  <geo:long>5.447427</geo:long>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.aquodaqui.info/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-50532838</guid>
   <title>Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues</title>
   <pubDate>Mon, 12 Oct 2020 17:40:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Lenga/d’O]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Dans une trentaine de villes occitanes Pour Que Vivent Nos Langues a mobilisé. La diversité et l'ampleur géographique de cette mobilisation rend incontournable l'intérêt suscité partout pour l'enseignement de la langue d'oc.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/50532838-38981342.jpg?v=1602520104" alt="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" title="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">“<i>Nous pensons que les langues ne s’opposent pas, qu’il n’y a pas de hiérarchies entre elles et parce que nous sommes favorables à une société bilingue, dans laquelle nous pourrions parler notre langue avec plus de liberté que ce n’est le cas aujourd’hui”.</i> <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Ange est Corse, et cet étudiant s’est rendu au Rectorat d’Aix-Marseille avec une demi-douzaine d’ami.es, à l’appel de Pour Que Vivent Nos Langues. Ses écriteaux en langue corse ont cotoyé ceux que le Félibrige avait préparé en provençal pour la trentaine de manifestants qui réclament du gouvernement une négociation sur l’enseignement des langues minoritaires de France. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>De la reconnaissance étatique à l'utilité sociale...et professionnelle</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/50532838-38981343.jpg?v=1602520104" alt="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" title="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"><font color="#000000">Ange, encore, souhaite que l’école contribue à la reconnaissance de la langue régionale, et renforce son utilité sociale. <i>“Quand parler corse ou occitan nous permettra de trouver un travail, ce sera le signe que nous vivons dans une société beaucoup plus tolérante qu’elle ne l’est.”</i></font> <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"><font color="#000000">“<i>Siam en Provença e per que de monde contunhe de la parlar, nos fau que siegue ensenhat lo provençau a totei lei nivèus”</i>. Patricia est psychologue en milieu scolaire, et ce qu’elle dit en provençal sera compris par tous. <i>“Parlons d’autres langues, supposées utiles, mais n’abandonnons pas celle qui nous dit qui nous sommes et qui dit notre pays comme aucune autre”.</i></font> <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"><font color="#000000">Artur, lui aussi étudiant, a dix-neuf ans, et sans avoir l’occasion de parler habituellement...il parle bien provençal ! <i>“Internet, Lo Congrès de la Lenga Occitana, m’i siáu assajat” </i>et avec bonheur, mais il aimerait parler comme on parle communément, le bain linguistique de chez lui lui est nécessaire, et il compte sur l’école pour faire ce parcours plus facile aux autres. </font> <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Une trentaine de rassemblements pour montrer que la mobilisation est de partout</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/50532838-38981346.jpg?v=1602520173" alt="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" title="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Dans une trentaine de villes occitanes, entre Bordeaux et Nice, comme dans une cinquantaine de villes berceau d’autres langues minoritaires, Pour Que Vivent Nos Langues, le collectif créé à l’automne 2019 pour infléchir la volonté linguicide du gouvernement, a réussi son pari : faire montre de mobilisation territoriale large malgré l’épidémie qui inquiète de nombreux manifestants potentiels. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">A Montpellier, une réunion publique rassemble autour de la réhabilitation des cours d’occitan partout. A Nice, l’Association des Professeurs de Langue Régionale fait salle comble pour son Assemblée Générale judicieusement programmée pour le même jour. A Aurillac on défile avec une banderole qui dit clairement la volonté de vivre, dans le Vaucluse, les manifestants se déplacent d’Avignon&nbsp;à Orange, partout le fait d’être présent et visible, ils le savent, aidera les négociateurs, bientôt, à obtenir du ministère de l’Enseignement un retour à la raison. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Gagner en coefficient au nom de l'égalité de traitement</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/50532838-38981349.jpg?v=1602520105" alt="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" title="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">La réforme des lycées de Jean-Michel Blanquer, a réduit le coefficient attaché aux langues minoritaires, rendant cet enseignement peu attractif pour qui veut le bac. D’autant qu’en les choisissant, l’élève se prive du droit de choisir une autre option. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Aligner ces enseignements sur les coefficient des langues anciennes fait donc partie des revendications de PQVNL. Mais plus encore, c’est une loi accordant des droits pour chacun, partout en France, à se voir proposer un enseignement en langue régionale qui reste l’objectif des protestataires, que ce soit en Corse, Bretagne, Alsace, Catalogne, ou pays occitans. <br />    <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">&nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Offrir aux élèves une connaissance de leurs cultures</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/50532838-38981350.jpg?v=1602520105" alt="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" title="Mobilisation territoriale très large Pour Que Vivent Nos Langues" />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%">Ceci dit, si ces langues, en général ne se transmettent plus guère en famille, pourquoi l’Education Nationale s’en préoccuperait-elle ? <i>“Elle est là pour offrir aux élèves une connaissance de leurs cultures”</i>, soutient Gabriel Feutrier, du Félibrige, qui a largement contribué à l’organisation des rassemblements en Provence. <i>“</i><i>Quant à donner des points au bac via les langues régionales, c’est tout simplement le moyen concret de les soutenir. Enfin, pour nombre de lycéens, choisir le cours de langue du pays c’est un moyen de faire corps avec le territoire où ils vivront”.</i> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/50532838-38981346.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Mobilisation-territoriale-tres-large-Pour-Que-Vivent-Nos-Langues_a2079.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-8438195</guid>
   <title>Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós</title>
   <pubDate>Mon, 26 Oct 2015 22:52:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Societat/Païs]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Avec 3 à 4 000 manifestants, le Collectif parvient à Arles à estomper les 15 000 de Montpellier. Les Provençaux manifestant pour la langue occitane resteront aussi invisibles qu’ils étaient réels. Et les candidats aux régionales savent désormais qui courtiser. Analyse d’un malentendu aux effets sans doute durablement dévastateurs.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8438195-13248398.jpg?v=1445897950" alt="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" title="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" />
     </div>
     <div>
      A Montpelhier, estands gaujós onte lei crotz de Forcauquier se veson d’en pertot, mume a travèrs lo fum que s’escapa dei saussissas e dei cebas grilhadas, o davans lei piramidas de botelhas de vins. Una onda roja e jauna s’encamina dins lei carrieras pròchas de la Comèdia. <br />  &nbsp; <br />  En Arle, vaquí lei chivaus camargencs e davans élei la tiera deis elegits que cèrcan lei votz mancantas, an aquélei Regionalas que se debanaran dins sièis setmanas. E n’en mancan gaire, d’aquélei politics. <br />  &nbsp; <br />  D’una man de Ròse dotge a quinge mila manifestaires per «&nbsp;de drechs per la lenga d’òc&nbsp;», acampats per l’IEO e la Federacien dei Calandretas. De l’autra man, aperaquí 4000 que manifestan, bòrd que «&nbsp;Prouvenço reguigno&nbsp;». <br />  &nbsp; <br />  En principi li auriá pas fòto, lo rapòrt es d’un a quatre. Pasmens, per lei Provençaus, es la segonda que portarà pèire deman ai politicas, o au manca de politicas, per la lenga regionala. <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>De joines, de joines emai de joines…</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.aquodaqui.info/v/326e37fb39aade4c390eb083bc46a11d101e8e5c" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.aquodaqui.info/v/326e37fb39aade4c390eb083bc46a11d101e8e5c">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      L’Ostau dau País Marselhès a pas mobilisat sei sèt cents sòcis, d’artistas provençaus, n’en vesèm pas fòrça a Montpelhier. La Felco a pas demandat d’i manifestar, e leis ensenhaires provençaus son negats dins lo cortègi. <br />  &nbsp; <br />  Pasmens, aqueu va vesèm clafit de joines. Son élei la suspresa. <em>«&nbsp;Es que vòli gardar nòstrei tradiciens, mai am’un solet licèu qu’ensenha la lenga, me sembla perdut&nbsp;!&nbsp;»</em> ditz Soizic, d’Auch, pas mai de quinge ans. <br />  &nbsp; <br />  <em>«&nbsp;Espèri que deman podrai trobar un trabalh onte la lenga meuna me serà utila&nbsp;»</em> declara Guilhem, d’Aurenja, que passa son temps a escriure de demandas d’emplecs. <br />  &nbsp; <br />  <em>«&nbsp;Comprèni mume pas que podèm gardar un drapèu provençau se la lenga clantís pus&nbsp;!&nbsp;»</em> lança Eve, que nos vèn dau país d’entre Durença e Verdon, onte es liceana.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Acabada la creissénça de manifestants per la lenga occitana</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8438195-13248402.jpg?v=1445927848" alt="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" title="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" />
     </div>
     <div>
      <div>Tótei an assajat, mé de dificultats, de se trobar un establiment onte s’apreniá la lenga d’òc. Ara, voudrián ben que lo monde politic acompanhèsse son camin au moment d’intrar dins la vida professionala.</div>  &nbsp; <br />  Mai per élei, ges de perspectivas en fin de passacarriera… Ges de discors, de crida, de messatge. Lei organisaires fan chut-chut, coma estorbits. <br />   <br />  Amé 30&nbsp;000 manifestaires en 2012, a Tolosa, la Coordinacien aviá tot plen de causas a dire ai candidats de l’eleccien presidenciala. Li aviá lo president dau Senat, Jan Pèire Bell, per l’entendre, e de candidats… <br />  &nbsp; <br />  En 2015, amé mitat mens de marchaires, trobam, segur, d’elegits. Per lei Provençaus vesem Marc Vuillemot, lo premier cònsol de La Seina, &nbsp;mé son ajoncha Cecilia Jourda. <br />   <br />  Lo conselhier regionau Arvei Guerrera, e quàuqueis autres. Mai pas Cristòu Castaner, lo candidat PS de Provença, nimai Crestian Estrosi, aqueu de Les Républicains. E d’EELV de Provença, n’en trobam pas mume un.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Dei liberaus ai frontistas, passant per lei socialistas, lei candidats  avián chausit lo cortègi collectivista</b></div>
     <div style="position:relative; float:right; padding-left: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8438195-13248407.jpg?v=1445898587" alt="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" title="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" />
     </div>
     <div>
      Aquélei cap de listas ai Regionalas, lei trobam adonc en Arle, ont'un Collectiu vòu, eu, "defendre lei tradiciens", 'mé de gardians e d'aparaires de la bovina, entr'autres. Defendre la lenga ne'n es pas la tòca màger. Crestian Estrosi li parla dau <em>«&nbsp;país que l’a vist nàisser, eu e seis enfants&nbsp;». </em>Cristòu Castaner eu, <em>«&nbsp;de prepausar un racampament de tótei per s’entendre sus lei questiens de grafia&nbsp;»</em>. <br />   <br />  EELV l’i es pas mai qu’a Montelhier e desèrta totalament aqueu terrenc. E la frema dau jorn, Marion Maréchal Le Pen, i pòu dissertar, am una ignorança prefonda, sus la Charta Europenca dei Lengas Minoritàrias, que li tròba una dispausicien que la França a pas retenguda. <br />   <br />  Segon ela, <em>«&nbsp;seriam constrenchs de traduire tótei lei documents admenistratius en lengas regionalas&nbsp;»</em>. E, ben segur, <em>"darrier lei lengas regionalas, s'agís pas de donar de drechs a l'arabi".</em> <br />   <br />  Lo fantasme pòu tranquilament remplaçar la realitat. De 3 a 4000 personas seran per carrieras sa caucien. Son pas vengudas per aquò, mai tant pièger, chascun pòu lei comptar coma sieus. <br />  &nbsp; <br />  Lo succès relatiu d’Arle, la revirada relativa de Montpelhier, faudrà ben que quauqu’un assage de leis analisar una briga. L’avuglament e lo repròchi asseguraran pas leis endemans.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>L’estrategia localista paga mai que la veritat scientifica</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8438195-13248410.jpg?v=1445897950" alt="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" title="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" />
     </div>
     <div>
      Lo «&nbsp;Couleitiéu Me Dison Prouvènço&nbsp;» laurava la tèrra dau locau despuei de mes. <br />   <br />  Am’una bèla ajuda publica que pertòca uei lei 200&nbsp;000 € e dos salariats que pòdon obrar de lònga, an mai que tot agut lo biais de trabalhar leis elegits locaus dins un triangle entre Sant-Romieg, Arle e la Mar de Bèrra. <br />   <br />  Aquí fa d’annadas que se fan fotografiar mé leis elegits, que conéisson qu’élei. Li pàrlan ren que de tradiciens amenaçadas, e de son òrre de l’occitanisme diabolic. <br />   <br />  Es un discors qu’aquéleis elegits pòdon crèire, bòrd qu’aquéleis occitanistes, lei veson pas… <br />   <br />  Aquélei son luenh, trabàlhan au còrs d’àutreis elegits locaus, a-z-Ais, Gap o Niça, mai an aquélei li pàrlan d’ensenhament, de politicas linguisticas, de teatre, de cançon, d’ediciens… <br />   <br />  Tóteis aquélei causas qu’au moment de faire votar, còmptan pas mai que parpèlas d’agaças. <br />  &nbsp; <br />  E, pecat màger, quand aquélei mobilísan, es per manifestar a Tolosa, Carcassona o Montpelhier. Ailà onte lei politics provençaus s’i faran pas elegir.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Sens concertacien degun anirà pus de cotria amé degun</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8438195-13248415.jpg?v=1445898193" alt="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" title="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" />
     </div>
     <div>
      Pasmens en 2012, l’IEO aviá poscut entrainar d’envam a Tolosa. Per lo cambiament que deviá, segon la celèbra formula, «&nbsp;èstre ara&nbsp;!&nbsp;». Mai ja se romegava dins lei rèngs. En causa, lo cambiament de nom per aqueu movement qu’aviá fins qu’ara capitat&nbsp;: «&nbsp;Anèm òc per la lenga d’Òc&nbsp;», federator dei dos costats de Ròse, aviá resquilhat fins qu’a «&nbsp;Anèm òc per la lenga occitana&nbsp;». <br />  &nbsp; <br />  Se per lo Felibritge, l’autre grand actor d’aqueu movament, l’una e l’autra apelacien son sinonimas, oficialament, podiá pas faire amé de sòcis que son luenh d’èstre tótei dins la muma rega. <br />   <br />  Lei bailes se vesèron constrenchs de tenir còmpte de sa basa, lèsta per partida a plegar la mala e rejonhe lo concurrent dau Collectiu. Leis ensenhaires de la Felco, maugrat son occitanisme, cresián dificile de poder faire autrament, élei pereu. <br />  &nbsp; <br />  Mai es premier lo manca de decisien de cotria qu’aquélei movements&nbsp; an reprochat a l’Institut d’Estudis Occitans. <br />   <br />  E, d’un biais segondari e neblós, s’es ben vista aquí la frontièra entre l’ensenhament public de la Felco, e aqueu associatiu de la Federacien dei Calandretas. L’un demandava pas de manifestar a Montpelhier, l’autre organisava aqueu passacarriera.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>De Provençaus invisibles e d’autres subre-exposats per lei medias, pasmens totei manifestants</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8438195-13248418.jpg?v=1445897951" alt="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" title="Tradicien o modernitat ? de manifestaciens per la lenga ai resultats foscós" />
     </div>
     <div>
      Lo resultat, l’avèm, l’endeman d’una tiera de manifestaciens qu’aurián poscut faire massa ensèms, en plaça de far crèire a un movement esparpalhat entre lei Provençaus e leis autres. <br />  &nbsp; <br />  Lei Provençaus manifestaires de Montpelhier seran jamai comptats. Amé mai de 3000 manifestaires, son aquélei d’Arle que seran vists coma lei solets, per lo personau politic. <br />   <br />  E aquò, lei premiers an pas acabat de va pagar, en tèrme d’ensenhament, de drechs, d’activitats culturalas, o festivas. <br />  &nbsp; <br />  Leis elegits auran vist que l’enveja de gardar de tradiciens. La dinamica modèrna e europea de l’occitanisme serà per élei esconduda. Un còup de mai.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      <span style="color:#800080;"><strong>Ecrit avec les suggestions lexicales de Reinat Toscano</strong></span> <br />   <br />  Lire aussi&nbsp;<strong><a class="link"  href="https://www.aquodaqui.info/Trenta-ans-d-Italia-o-de-Bearn-volon-un-avenir-per-la-lenga-occitana_a992.html">Trenta ans, d'Italia o de Gaconha vòlon un avenir per la lenga occitana</a> <br />  et&nbsp;<a class="link"  href="https://www.aquodaqui.info/Les-manifestants-experimentes-la-deception-est-souvent-au-rendez-vous-mais-il-faut-continuer_a993.html">Les manifestants expérimentés : "la déception est souvent au rendez-vous, mais il faut continuer"</a></strong> <br />  <strong>&nbsp;</strong> <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/8438195-13248402.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Tradicien-o-modernitat-de-manifestaciens-per-la-lenga-ai-resultats-foscos_a990.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-8352346</guid>
   <title>Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »</title>
   <pubDate>Tue, 06 Oct 2015 09:20:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Lenga/d’O]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Le président de l’Institut d’Estudis Occitan défend le choix d'une manifestation à Montpellier, le 24 octobre. « Il s’agit de rendre visible notre revendication » d’un statut pour l’occitan en France et d’une loi cadre qui protège sa pratique, souligne-t-il.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8352346-13088601.jpg?v=1444117050" alt="Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »" title="Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »" />
     </div>
     <div>
      <strong>La Coordination pour la Langue Occitane appelle à manifester le 24 octobre à Montpellier. Pourquoi&nbsp;? et pourquoi à Montpellier&nbsp;?</strong> <br />  &nbsp; <br />  Nous sommes bien dans notre mission en nous donnant les moyens de conquérir des droits pour&nbsp; la langue. <br />   <br />  Et cette manifestation de Montpellier est un élément dans notre stratégie pour rendre visible et la langue occitane, et la nécessité pour les gens d’obtenir des droits pour celle-ci. <br />  &nbsp; <br />  Si notre choix s’est porté sur Montpellier, c’est parce que cette ville permet à de nombreuses familles de s’y rendre dans des conditions optimales. <br />   <br />  Nous avions besoin que cette manifestation puisse se dérouler dans un lieu en prise avec les grandes routes, et que les manifestants n’aient pas à payer une nuit d’hébergement pour pouvoir manifester. <br />  &nbsp; <br />  On doit considérer ce choix d’un point de vue pratique. L’organiser est un défi technique, aux difficultés immenses. N’allez pas chercher de raisons idéologiques ou affectives à ce choix. <br />   <br />  A Montpellier, ville où la visibilité de la manifestation sera assurée, des militants étaient disposés à organiser en pratique ce rassemblement qui n’est pas facile à gérer.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8352346-13088602.jpg?v=1444116743" alt="Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »" title="Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »" />
     </div>
     <div>
      <strong>Depuis 2005 ces manifestations sont toujours organisées quelques mois avant des élections importantes. 2015 ne dérogera pas puisque les élections régionales sont prévues en décembre, et qu’elles seront suivies par une nouvelle donne territoriale avec le regroupement de régions. </strong> <br />  &nbsp; <br />  Mais oui&nbsp;! Les élections sont en effet un repère pour nous quand nous organisons ces manifestations. <br />   <br />  Il s’agit d’une question d’efficacité de la revendication. <br />   <br />  Après ces cortèges de milliers de gens nous sommes mieux écoutés par des services ou des élus, qui sinon ignoreraient largement nos positions et nos demandes.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/8352346-13088604.jpg?v=1444116903" alt="Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »" title="Pèire Brechet : « Une politique linguistique  en France est indispensable »" />
     </div>
     <div>
      <strong>Que demande la coordination qui appelle à <a class="link" href="http://www.ieo-oc.org/Derniers-preparatifs-pour-la " target="_blank">manifester</a>&nbsp;?</strong> <br />  &nbsp; <br />  Nous ne demandons rien moins qu’un statut pour la langue occitane, c’est-à-dire un ensemble de droits reconnus dans le cadre de l’Etat français, et des garanties. <br />   <br />  Le droit à parler la langue, dans un cadre à définir, doit être en quelque sorte protégé. Vous êtes citoyens français parlant la langue occitane, et bien vous devez voir ce droit protégé en France. <br />   <br />  Ce n’est ni plus ni moins que ce que les autres Etats européens garantissent à leur propres citoyens. C’est aussi l’esprit de tous les traités européens ou internationaux. <br />  &nbsp; <br />  Pour que ces principes soient respectés, nous demandons une Loi-cadre, c’est-à-dire l’affirmation de principes. <br />   <br />  Leur application peut être évaluée, mesurée, expérimentée ensuite, cela ne pose pas de problèmes, c’est normal. Nous savons en particulier que nous aurons besoin de temps pour, par exemple, voir évoluer les mentalités qui, souvent, n’acceptent pas les langues régionales en France.&nbsp; <br />  &nbsp; <br />  Souvenons-nous que, durant la Troisième République, les maîtres qui punissaient les élèves parlant une langue régionale pensaient de bonne foi leur rendre service&nbsp;! <br />   <br />  Mais voilà, nous savons désormais, largement, que la souplesse intellectuelle dépend aussi de notre capacité à parler tôt des langues enracinées dans notre vécu, familial, territorial, à la mesure de l’enfant. Se limiter au français ce serait limiter cette souplesse. <br />  &nbsp; <br />  Tout ceci est non seulement évident, mais encore prouvé, et nous manifestons finalement pour écarter la mauvaise foi qui empêche d’entendre ces vérités.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/8352346-13088604.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Peire-Brechet-Une-politique-linguistique-en-France-est-indispensable_a970.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-7733559</guid>
   <title>Journée des Langues à l'école Jean Jaurès</title>
   <pubDate>Wed, 29 Apr 2015 08:38:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Andrieu Abbe</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Dison que]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Dans une France qui tremble à l'idée d'entendre parler breton ou occitan, comme il serait reposant d'être juste dans la normalité d'une société bienveillante pour sa diversité. A Montpellier, André Abbe a vécu un de ces moment rêvés, trop rares.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/7733559-11970300.jpg?v=1430290511" alt="Journée des Langues à l'école Jean Jaurès" title="Journée des Langues à l'école Jean Jaurès" />
     </div>
     <div>
      Cela avait déjà été organisé dans des écoles primaires de Montpellier, mais c'était une première à l'école Jean Jaurès du quartier Rives du Lez. Une "Journée des Langues" avait été programmée pour le jeudi 5 février. <br />   <br />  Des locuteurs de langues du monde avaient été recrutés parmi les parents des élèves, les enseignants et les assistants d'éducation de cette école. <br />   <br />  Ma petite- fille, élève du cours élémentaire 1ere année, avait immédiatement pensé à son père&nbsp; pour l' anglais, et à son pépé pour l'occitan.&nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>L'école a entendu les parents parler italien, croate, grec, andalou, occitan...</b></div>
     <div>
      Quinze ateliers avaient été mis en place, animés par 25 intervenants. Le fait que cet événement ait été organisé dans l'école Jean Jaurès est hautement symbolique. <br />   <br />  Jaurès était un ardent défenseur de la langue d'Oc, son article "Sur l'enseignement des dialectes" paru dans "la Dépèche de Toulouse" l'atteste. <br />  &nbsp; <br />  &nbsp;&nbsp; J'étais dans mes petits esclops en entrant à 9 heures dans la salle de classe qui m'avait été attribuée. Très rarement j'avais eu à m'adresser à des écoliers. <br />   <br />  Quatre groupes de 8 élèves, du cours préparatoire au CM2, m'ont été confiés au cours de la journée, pour une durée de 45 minutes à chaque fois. <br />   <br />  Après avoir présenté l'occitan que nos grands parents appelaient le patois, j'ai fait remarquer aux enfants que la langue est encore présente dans leur environnement; dans le nom de la rue des gabares voisine, dans celui du village voisin de Castelnau le Lez, par exemple... <br />   <br />  J'ai ensuite lu l'histoire "Dau rigau e dau manhan", puis organisé le jeu de mains "la batalha" et enfin fait danser la borrèia à tous les volontaires. <br />   <br />  Ces activités ont paru intéresser et amuser les enfants qui se sont montrés aimables et disciplinés. Quelques uns d'entre eux parmi les aînés avaient entendu parler de l'occitan ou du languedocien. <br />   <br />  Il est vrai que Montpellier célèbre notre langue dans un "Total Festum" de folie, chaque année, qui attire beaucoup de monde. Le théâtre «&nbsp;la Vista&nbsp;» propose des spectacles en occitan, y compris pour les enfants. <br />   <br />  Pendant que je dansais la bourrée, ma voisine d'origine vietnamienne donnait le nom vietnamien de bonbons multicolores que les élèves étaient chargés de capturer à l'aide de baguettes. <br />   <br />  Une mère d'élève mongole, d'une famille récemment arrivée, enseignait un chant en mongol. Plus loin, le jeu du béret se déroulait en arabe, un quizz se faisait en grec, et en espagnol étaient expliqués les pas de la jota aragonaise ou du flamenco andalou. <br />   <br />  J'ai oublié ce qu'il s'est fait dans les ateliers d'italien, de croate, de slovène, de japonais ou chinois. Mon fils a lu des comptines et des histoires en anglais, tandis que dans un autre atelier d'anglais on a préparé des pancakes. Tous ensemble nous avons dégusté ces crespèus en fin de journée dans une excellente ambiance. <br />  &nbsp; <br />  Un mois plus tard, je suis retourné à Montpellier et en ai profité pour demander à des enseignantes comment avait été vécue cette journée. <br />   <br />  Enfants et adultes n'ont qu'une envie, recommencer l'année prochaine. Si je suis invité à nouveau, je reviendrai, d'autant que ma deuxième&nbsp; petite- fille sera entrée au cours préparatoire. <br />   <br />  Je rempilerai volontiers jusqu'à l'arrivée en primaire de mon petit fils, dans trois ans. <br />   <br />  A l'an que vèn.&nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/7733559-11970300.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Journee-des-Langues-a-l-ecole-Jean-Jaures_a869.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-6289553</guid>
   <title>Be Stylish</title>
   <pubDate>Sun, 02 Feb 2014 21:41:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Andrieu Abbe</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Dison que]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Qu'importe si vous comprenez mieux l'italien que l'anglais. Il faut sacrifier à l'idée reçue que seul le british fera de vous quelqu'un de connecté.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/6289553-9484742.jpg?v=1391374141" alt="Be Stylish" title="Be Stylish" />
     </div>
     <div>
      Vòli parlar au responsable italian d'una societat italiana per aguer un entresenhe. L'ostessa francesa mi demanda se parli englés per posquer m'esplicar m'eu.&nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      Si pensa pas que li a de visitors dau SITEVI* que son pas italians mai que si despatolhon en italian. Impensable per ela.&nbsp; <br />   <br />  Leis espausants vènon quasi totei de païs de lengas romanas e l'englés es pasmens lenga de comunicacien. Lei latins siam (quasi totei) de loosers, vòli dire de perdants, pas capables de faire lo modeste esfòrç per comprendre la lenga sòrre dei vesins. <br />   <br />  Aquò d'Aquí es pas lo luec per presentar lei noveutats 2014. Lei tecnicas son de mai en mai ponchudas e m'avisi que sieu ai figas. Ai restat au sofre e au verdet ! <br />   <br />  Es lo quatren còp que vèni au SITEVI de Montpelher (si fa un an non l'autre) e la plaça de ce que si vei es totjorn mai granda. Botilhas, taps, tirataps, veires, damijanas, botas si fan tojorn mai originaus per atirar la pratica.&nbsp; <br />   <br />  "Be stylish" anoncié en gròssei letras sus son estand una societat que fabrica de taps de veire de totei colors, que sèrvon per tapar de botilhas entemenadas. <br />   <br />  Son seti es a Montpelher. <br />   <br />  <em>*Le SITEVI est le Salon international pour les filières vigne-vins-fruits-légumes-oléiculture.</em> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/6289553-9484742.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Be-Stylish_a510.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-4633923</guid>
   <title>Pour des études d’occitan à l’Université il faut passer le Rhône</title>
   <pubDate>Wed, 22 Aug 2012 11:08:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Universitat/Faculta]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Mais l'Université de Montpellier et celle de Toulouse proposent toutefois un enseignement à distance.     <div>
      Passons sur nos universités provençales qui, hélas, considèrent la langue d’oc comme un objet du passé, une langue confite, et ne proposent que cours de grammaire et de civilisation pour des cénacles restreints, sans aucune visée pratique. Ce n’est pas encore de ce côté-là qu’il faudra se tourner pour espérer socialiser l’occitan, ou s’y former en misant sur un futur métier. Nous verrons si l’Institution universitaire se débrouille pour former les futurs maîtres d’écoles, sachant que ceux-ci peuvent raisonnablement espérer utiliser leurs savoirs dans au moins 25 écoles, dites «&nbsp;Centres continus d’apprentissage de la langue régionale&nbsp;», dans les Bouches-du-Rhône. <br />  &nbsp; <br />  Pour un diplôme un tant soit peu utile en occitan, il faudra donc se diriger vers Montpellier ou Toulouse, en attendant que les responsables de l'enseignement de la langue d'oc des universités provençales admettent qu’il est temps de le décalcifier. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>A Montpellier enseignement à distance possible</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/4633923-6935912.jpg?v=1345627407" alt="Pour des études d’occitan à l’Université il faut passer le Rhône" title="Pour des études d’occitan à l’Université il faut passer le Rhône" />
     </div>
     <div>
      L’Université Paul Valéry (Montpellier III) propose en effet une licence en six semestres, un master 1 et 2, qui d’ailleurs est accessible par <a class="link" href="http://www.univ-montp3.fr/metice/_ead/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=16&amp;Itemid=29" target="_blank">enseignement à distance</a> depuis maintenant un an. Enfin, un doctorat peut coiffer ce parcours universitaire. <br />  &nbsp; <br />  A noter que la licence peut être aménagée en un an, mais cette possibilité n’est ouverte qu’aux salariés en formation professionnelle continue, y compris les intermittents du spectacle, les travailleurs indépendants ou les professionnels en reconversion, ainsi que les demandeurs d’emplois. <br />  &nbsp; <br />  Marie-Jeanne Verny, qui anime ces formations, nous prévient que les dates limites d’inscriptions sont plus souples que ne le dit le site web de l’Université. Le mieux est de lui demander rdv au téléphone via <strong><u><a class="link" href="javascript:protected_mail('mjvb@orange.fr')" >mjvb@orange.fr</a>  </u></strong> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>A Toulouse : Arts du spectacle, Lettres, Histoire...</b></div>
     <div style="position:relative; float:right; padding-left: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/4633923-6935913.jpg?v=1345627419" alt="Pour des études d’occitan à l’Université il faut passer le Rhône" title="Pour des études d’occitan à l’Université il faut passer le Rhône" />
     </div>
     <div>
      L’Université toulousaine du Mirail (Toulouse II), de son côté propose aussi un Diplôme d’études de langue appliquée, y compris via un <a class="link" href="http://www.univ-montp3.fr/metice/_ead/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=39&amp;Itemid=12" target="_blank">enseignement à distance</a> (DUEPL 1 et 2, ayant deux niveaux chacun) qui utilise largement internet, et, tout comme Montpellier, une licence d’occitan. Celle-ci est d’ailleurs associée à diverses options, notamment les Arts du spectacle. Elle peut aussi être choisie comme option par des étudiants d’autres disciplines, comme «&nbsp;occitan langue vivante&nbsp;». <br />  &nbsp; <br />  D’autres formations en occitan sont assurées par le Mirail, à Montauban et à Tarbes sous forme de «&nbsp;parcours occitan&nbsp;» ouvert aux masters de Lettres, Histoire, Géographie. <br />  &nbsp; <br />  Contacts secrétariat d'Occitan&nbsp;Licence&nbsp;:&nbsp;05 61 50 47 16&nbsp;<a class="link" href="javascript:protected_mail('barge@univ-tlse2.fr')" >barge@univ-tlse2.fr</a>  <br />  Contacts secrétariat d'Occitan&nbsp;Masters&nbsp;:&nbsp;05 61 50 37 93&nbsp;<a class="link" href="javascript:protected_mail('labenere@univ-tlse2.fr')" >labenere@univ-tlse2.fr</a>  <br />  &nbsp; <br />  Des renseignements plus précis sur le <a class="link" href="http://www.felco-creo.org/mdoc/detail_fr.php?categ=fac&amp;id=1113" target="_blank">site web de la Fédération des Enseignants de Langue et Culture d’Oc</a> (Felco). <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/4633923-6935912.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Pour-des-etudes-d-occitan-a-l-Universite-il-faut-passer-le-Rhone_a111.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
