<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Aquò d'Aqui</title>
  <description><![CDATA[Aquò d’Aquí dit l’actualité et interroge la société en langue occitane dans ses différentes variétés en aidant les francophones à comprendre]]></description>
  <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2026-03-16T21:51:28+01:00</dc:date>
  <image>
   <url>https://www.aquodaqui.info/var/style/logo.jpg?v=1330607894</url>
   <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
   <title>Aquò d'Aqui</title>
  </image>
  <geo:lat>43.529742</geo:lat>
  <geo:long>5.447427</geo:long>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.aquodaqui.info/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-6723345</guid>
   <title>L’été occitan entre fête et culture</title>
   <pubDate>Fri, 13 Jun 2014 17:56:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Lesers/S’espaceja]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   ANNOT / NÎMES. Les deux stages occitans de Provence ont livré leur programme : conférences à Nîmes et ateliers à Annot. Il est temps de s’informer des programmes de l’Université Occitane d’Eté et des Rencontres Occitans en Provence.     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/6723345-10276027.jpg?v=1402675198" alt="L’été occitan entre fête et culture" title="L’été occitan entre fête et culture" />
     </div>
     <div>
      Claude Holyst, le directeur de l’Agence Régionale pour l’Environnement (Arpe Paca) mène depuis plusieurs années une réflexion sur les relations entre langue régionale et développement durable. Ses remarques judicieuses sur la toponymie occitane qui dit le risque naturel pourraient éviter coûts inutiles et études ineptes aux aménageurs du territoire. Mais il faudra du temps pour que ceux-ci admettent que la langue du pays est un outil commun pour un avenir plus écologique. <br />  &nbsp; <br />  En attendant il essaimera ses idées et les mettra en débat lors des Rencontres Occitanes de Provence. Plus précisément durant le premier des deux séjours que propose ce phare estival de l’action culturelle régionale, entre le 29 juillet et le 4 août. <br />  &nbsp; <br />  Ouverts aux non occitanophones comme aux locuteurs, les Rencontres proposent depuis les années 1970 des cours de langue, y compris pour les enfants de plus de six ans, de danse, de cuisine, théâtre, et de connaissance du pays. Les soirées se passent rarement sans balètis, projections ou débats. <br />  &nbsp; <br />  Depuis 2012 les Rencontres se déroulent à Annot (04) dans un centre de vacances, Le Fugeret, en prise sur la ligne du Train des Pignes, et à proximité immédiate de la montagne. <br />  &nbsp; <br />  <strong>Tous renseignements à <em>04 42 59 43 96 / 06 77 49 37 78 et </em></strong><a class="link" href="javascript:protected_mail('pamoc13@gmail.com')" ><strong><em>pamoc13@gmail.com</em></strong></a>  <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Occitània en camin 1914-2014</b></div>
     <div>
      L’Université Occitane d’Eté, à Nîmes, elle organisée depuis 38 ans par la Marpoc, proposera à nouveau un programme très fourni de conférences et débats. <br />  &nbsp; <br />  Le thème sera bien large cette année&nbsp;: «&nbsp;Occitània en camin…1914-2014&nbsp;». Piochons dans la liste des propositions&nbsp;: La Résistance dans le Gard, la guerre d’Espagne et les enjeux de conflits de mémoire, Jaurès e la patz, 700 de revòltas occitanas, agachs crosats entre Max Rouquette e Robèrt Lafont, Glossodiversité ou nivellement linguistique&nbsp;: quelles pistes pour l’occitan et les langues de France…le tout autour de cours de langues, d’ateliers d’écriture, de concerts vespéraux (Calèu, Pife Canto, Clamenç…). <br />  &nbsp; <br />  L’UOE s’étirera du 5 au 9 juillet au Centre Agora de Nîmes, en centre-ville. <br />  &nbsp; <br />  <strong>Renseignements tel. 04 66 76 19 09 / 06 32 19 92 67 et </strong><a class="link" href="javascript:protected_mail('marpoc2@wanadoo.fr')" ><strong>marpoc2@wanadoo.fr</strong></a>  <br />  &nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Dans la Drôme, trois jours à Villeperdrix</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/6723345-10288687.jpg?v=1402956430" alt="L’été occitan entre fête et culture" title="L’été occitan entre fête et culture" />
     </div>
     <div>
      Organisé par les Associations provençales, une autre Provence, le stage de Villeperdrix (26) lui se déroulera du 8 au 10 juillet. Les principaux animateurs en seront&nbsp;Jean-Bernard Plantevin, Patricia Jouve, Mireille Roubé,&nbsp; Vally Laget, Hubert Barrale, <br />  Jean-Claude Courtial, Martine Plantevin,&nbsp; Marie-Christine Haussy, Jean-Louis Ramel… &nbsp;&nbsp; <br />   <br />  Langue, danses, patrimoine, paléographie, cuisine et plusieurs débats, en particulier sur l'oeuvre et le personnage de Frédéric Mistral, en constitueront le menu. <br />   <br />  A noter le concert de Jean-Bernard Plantevin et ses musiciens, le 9. <br />   <br />  Plusieurs gîtes ruraux et chambres d'hôte sont mobilisés pour loger les stagiaires. <br />   <br />  <strong>Renseignements&nbsp;04 90 67 26 98 ; Jean-Louis Ramel : rameljl@free.fr&nbsp;</strong>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/6723345-10276027.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/L-ete-occitan-entre-fete-et-culture_a614.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-5680484</guid>
   <title>Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita...</title>
   <pubDate>Tue, 09 Jul 2013 16:16:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Amy Cros</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Lenga/d’O]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   DROME. A Villeperdrix, depuis une dizaine d'années déjà, une communauté estivale se retrouve chaque début d'été durant quelques jours en vue de partager, en provençal, une même passion pour la culture d'oc. Principalement organisé par Jean-Louis Ramel, le stage de provençal ne désemplit pas au fil des ans et permet de créer des moments privilégiés de partage.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/5680484-8471896.jpg?v=1373380543" alt="Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita..." title="Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita..." />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	L'estage de prouvençau que durè tres jour (dóu 4 au 6 de Juiet) à Villeperdrix debutè emé la vesito de la glèiso de Sant-Mai e l'abadié de Boudoun. Es Vally Laget que faguè la presentacioun dóu tablèu de Louis Court is estagiaire, au mitan d'un mouloun d'obro religiouso dins la glèiso. <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Puèi soun tóuti mounta mai naut dins la mountagno pèr vèire l'abadié de Boudoun, que fuguè foundado pèr de religious de l'Erin au siècle V. Aquelo «&nbsp;abadié poudènto&nbsp;» èro gerado pèr Sant Marius vengu d'Ourlean «&nbsp;pèr desvouloupa l'edifice&nbsp;». <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Destruicho pèr divers barbare e en causo de la guerro di religioun, ço que demoro dóu mounumen es la capello restaurado, lou rèst estènt de rouino. Après la vesito, l'artisto Jan-Bernat Plantevin a destribui de fuèio de cant i participant, e de sa guitarro lis acoumpagnè : d'en proumié la descuberto dóu tèste, puèi la leituro, puèi la reviraduro e enfin lou cant. <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Li tantost, après lou dejuna, lis estagiaire fuguèron reparti en dous atalié : emé Jan-Bernat Plantevin faguèron un estùdi de tèste, sus un tros tira de «&nbsp;Nadau Intifadà&nbsp;» de Jòrgi Gros, mai tambèn de tèste de Bernard Giely e de Jousè d'Arbaud.&nbsp;<o:p></o:p> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Ateliers conte, théâtre, ou paléographie, au choix</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/5680484-8471897.jpg?v=1373380389" alt="Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita..." title="Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita..." />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Pas de bàrri, pas de chausido, Jan-Bernat a decida de moustra li dos grafìo de Prouvènço. Deforo, lis àutris estagiaire èron emé Jan-Louis Ramel pèr une atalié de counversacioun sus d'escàmbi simple, atuau, forço bon pèr la pratico : pèr retrouba de mot perdu dedins un dialogue ount, naturalamen, cadun s'espremis em'eisanço. <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Aquélis ativita fuguèron perseguido pèr d'atalié de conte (Jan-Louis), de tiatre (Mirèio Roubé), de paleougrafìo pèr uno counvidacioun au dechifrage grafi e caligrafi (Vally Laget) e de toupounimìo (Jan-Glaude Courtial). Lou cant a de nòu encanta lis estagiaire emé li cansoun tradiciounalo prepausado pèr Patricia Jouvé et li cansoun moudèrno de e emé Jan-Bernat lou dijòu. <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Mai serious, lou debat qu’acabavo la journado dóu 4 de juiet èro anima pèr lou jouine Estefan Jardin, qu’efetuè un travai sus li lengo minouritàri pèr soun TPE :<em> «&nbsp;Le Déclin des cultures régionales et minoritaires : Face au déclin, quelles sont les possibilités de remédiation à différentes échelles ?&nbsp;».</em> <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Un travai que menè lou jouvènt à certano refleissoun, ço que mostro un interès vertadié pèr la lengo d'o, que quàuqui dison ja morto... Èro d'en proumié questioun de la charto, «&nbsp;qu'es signado mai sa noun ratificacioun significo qu'es pas meso en aplicacioun&nbsp;» preciso Estefan. Jen-Bernat l'interrouguè sus l'atualita legalo de la lengo óucitano en Franço. <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Un debat que faguè naisse d'escàmbi virant sus d'àutri sujèt, mai lou dinamisme de la lengo èro au cor dóu debat. Lou divèndre, un autre debat fuguè ourganisa, aquest cop sus la creacioun en lengo prouvençalo, coumo uno seguido lougico dóu debat d'avans : «&nbsp;Rendre son importance à notre langue&nbsp;».&nbsp;<o:p></o:p> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Chanson traditionnelle et création sur le film de Fléchet "L'Orsalhièr"</b></div>
     <div style="position:relative; float:right; padding-left: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/5680484-8471899.jpg?v=1373380434" alt="Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita..." title="Droumo, un estage de lengo d'O riche en ativita..." />
     </div>
     <div>
      <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Lou vèspre dóu 4 èro marca pèr la vengudo dóu group Cansoun d'Aqui, au centre de l'aubergo dóu moulin. L'acampado, coumpausado d'estagiaire e de publi esteriour, fuguè butassado pèr la meloudìo prouducho pèr li cinq musician (Jaqualino, espouso de Jan-Louis, au cant e à la guitarro, Gerard au viouloun, Luc au clavié, e Jan-Pèire au fifre-tambourin). <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	Èro l'escasènço d'escouta de cansoun tradiciounalo d'o, poupulàri, mai tambèn de meso en musico de pouèmo di siècle XIX e XX. Lou sèr d'après, un film en lengo d'o, «&nbsp;L'Orsalher&nbsp;» de Jan Flechet, èro difusa pèr moustra is estagiaire que la prouducioun cinematougrafico en o eisisto bèn. <o:p></o:p> <br />  <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">  	L'estage s'acabè lou dissate 6, en fin de tantost emé un bilan en presènci dis estagiaire qu'an vougu garda countate entre éli. Uno coumunauta que crèis pau à cha pau...<o:p></o:p> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/5680484-8471896.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Droumo-un-estage-de-lengo-d-O-riche-en-ativita_a372.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-5635933</guid>
   <title>Stage de Villeperdrix : la langue d’oc par la communication amicale</title>
   <pubDate>Sun, 23 Jun 2013 16:52:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Societat/Païs]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Paléographie, langue, musique et débats certes, mais dans un esprit franchement convivial. Les fondateurs créent un climat amical pour ce stage qui se déroule dans les tout premiers jours de juillet à Nyons.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/5635933-8406358.jpg?v=1371999982" alt="Stage de Villeperdrix : la langue d’oc par la communication amicale" title="Stage de Villeperdrix : la langue d’oc par la communication amicale" />
     </div>
     <div>
      Créé il y a dix ans, ce stage de provençal annuel se déroulera à Villeperdrix les 4, 5 et 6 juillet 2013. <br />  &nbsp; <br />  D'abord conçu à Vaison, le projet vit finalement le jour à l'Est de Nyons grâce au travail de Jean-Louis Ramel et de Jean-Bernard Plantevin, connus dans l’univers musical régional, avec le soutien de l’assocation Culture et langue d'oc, de Croupatas et de l'Université Nyonnaise du Temps Libre. <br />  &nbsp; <br />  Précurseurs dans le milieu, les animateurs du stage ont su attirer chaque année des participants de tous horizons, au nombre plutôt stable, avec 25 à 40 demandes selon le jour. <br />  &nbsp; <br />  <em>«&nbsp;C'est un noyau intéressant, bien vite un cercle d'amitié&nbsp;»</em> note Jean-Bernard Plantevin, permettant de <em>«&nbsp;cultiver la langue, la culture et surtout des liens, afin d'aller au-delà de nos différences et renforcer notre identité personnelle&nbsp;».</em> <br />  &nbsp; <br />  <em>«&nbsp;On essaie de cultiver la tolérance lors du stage&nbsp;»</em> insiste-t-il, <em>«&nbsp;et puis c'est un endroit où l'on échange, car les tensions n'existent que s'il n'y a pas de communication&nbsp;»</em> poursuit Jean-Louis Ramel. <br />  &nbsp; <br />  Adieu les a priori, avec ce stage, les plus réticents pourront se sentir à l'aise. Plus qu'un simple stage de langue, ce projet se veut universaliste, ouvert, dans le mouvement.&nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Débats, musiques et sorties</b></div>
     <div>
      <em>«&nbsp;Lors des pré-soirées, on fait un débat autour d'un sujet actuel, et cette année c'est un élève de première qui mènera le débat, dans le cadre de son TPE&nbsp;»</em> explique Jean-Bernard Plantevin. <br />  &nbsp; <br />  <a class="link"  href="https://www.aquodaqui.info/Villeperdrix-2013-le-programme_a362.html">Plusieurs ateliers</a> seront proposés aux stagiaires. Vally Laget se chargera d'initier les stagiaires à la paléographie bilingue, Jean-Louis Ramel permettra aux élèves de <em>«&nbsp;s'approprier des contes, apprendre à les raconter</em>&nbsp;», tandis que Jean-Bernard Plantevin, qui vient de sortir son CD «&nbsp;Tron de disque&nbsp;», conduira l'animation musicale. <br />  &nbsp; <br />  Une promenade est organisée avec visite à l'Abbaye de Bodon. A ne pas oublier, l'importance du gîte d'étape d'Angèle et le Moulin du Château, partenaires du stage. Enfin, les veillées seront également ouvertes au public.&nbsp; <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/5635933-8406358.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Stage-de-Villeperdrix-la-langue-d-oc-par-la-communication-amicale_a361.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
