<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Aquò d'Aqui</title>
  <description><![CDATA[Aquò d’Aquí dit l’actualité et interroge la société en langue occitane dans ses différentes variétés en aidant les francophones à comprendre]]></description>
  <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2026-05-14T10:14:58+02:00</dc:date>
  <image>
   <url>https://www.aquodaqui.info/var/style/logo.jpg?v=1330607894</url>
   <link>https://www.aquodaqui.info/</link>
   <title>Aquò d'Aqui</title>
  </image>
  <geo:lat>43.529742</geo:lat>
  <geo:long>5.447427</geo:long>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.aquodaqui.info/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-6156004</guid>
   <title>Oc télé produira ses émissions partout...sauf en Provence</title>
   <pubDate>Fri, 20 Dec 2013 09:27:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Michel Neumuller</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Cinema/Visuau]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   BORDEAUX. Oc télé émettra dès ce vendredi 20 décembre 2013 sur le web. Au programme du premier débat de cette TV 100% oc : l'occitan, langue morte ou vivante ?     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/6156004-9196931.jpg?v=1387529340" alt="Oc télé produira ses émissions partout...sauf en Provence" title="Oc télé produira ses émissions partout...sauf en Provence" />
     </div>
     <div>
      Oc Tele, la première télé web totalement en occitan émettra pour la première fois ce 20 décembre 2013 à partir d'Aquitaine. Ses locaux sont situés à Lescar, et elle emploie sept permanents. Elle émettra en principe chaque jour de 18h à 22 h. <br />   <br />  Lionel Buannic, son fondateur, 40 ans, avait déjà monté un projet de<a class="link" href="http://www.brezhoweb.com/" target="_blank"> télé web en breton</a>. de 2000 à 2005 il avait été le rédacteur en chef de TV Breizh. <br />   <br />  Il a pu réunir un budget suffisant pour commencer l'aventure d'Oc télé, dans laquelle<em> "30% de nos programmes seront dédiés aux plus jeunes"</em> a t-il expliqué sur l'antenne de Dordogne de <a class="link" href="http://www.francebleu.fr/societe/bientot-une-nouvelle-tele-toute-en-oc-en-aquitaine-et-en-dordogne-1118596" target="_blank">Radio France Bleue</a>. <br />   <br />  Une subvention de 50 000€ du Conseil régional d'Aquitaine a permis de lancer le projet, d'autres collectivités d'Aquitaine s'y sont mises depuis. <br />   <br />  <em>"Nous allons lancer des productions en Aquitaine, Midi Pyrénées et Languedoc Roussillon, y compris des sitcoms" </em>a précisé le fondateur, toujours sur France Bleue Dordogne. <br />   <br />  En effet, Midi Pyrénées et Languedoc Roussillon ont promis une aide. C'est le facteur déclenchant de l'intérêt pratique d'Oc télé pour une région, dans sa phase de lancement, forcément précaire. <br />   <br />  La Provence reste à l'écart. La Région demeure en dehors des grands mouvements qui assurent l'avenir de la langue occitane. Celle-ci y est pourtant officiellement reconnue à travers un voeu des conseillers régionaux voté en 2003. <br />   <br />  Le projet d'<a class="link" href="http://www.octele.com/" target="_blank">Oc télé</a>  serait pourtant respectueux des spécificités régionales. Son fondateur l'affirme. <br />   <br />  <em>"Nous ferons très attention à la présence des variétés dialectales, mais on en fera pas pour autant tout un fromage"</em> a expliqué Lionel Buannic. <br />   <br />  Il y a certes un risque dans la durabilité de la télévision, dont nous ne connaissons pas le modèle économique. Mais, pour M. Buannic, &nbsp;il était important <em>"d'accompagner les locuteurs, qui ont besoin d'un support pour que la langue occitane soit vivante. Les élèves des calandretas ou de l'enseignement en particulier en ont besoin".&nbsp;</em> <br />   <br />  La première soirée, dès 20h30 sera consacrée à un débat mené sur le mode d'un "d'Oc show", au thème : "L'occitan, langue morte ou vivante?" <br />   <br />  Il y aura des élus, des associatifs, et des enfants. Le show promet d'être chaud !
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/6156004-9196931.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Oc-tele-produira-ses-emissions-partout-sauf-en-Provence_a477.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.aquodaqui.info,2026:rss-5466398</guid>
   <title>Pòrta d’Òc amé fenestron provençau</title>
   <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 18:15:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Gèli Fossat</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Lenga/d’O]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Aidé par Languedoc Roussillon, le Cirdoc de Béziers met en ligne un portail internet très complet sur l’édition en occitan. On y remarque le caractère confidentiel de l’édition en provençal, qui mériterait une action publique régionale de soutien près des éditeurs et libraires.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.aquodaqui.info/photo/art/default/5466398-8156204.jpg?v=1367339119" alt="Pòrta d’Òc amé fenestron provençau" title="Pòrta d’Òc amé fenestron provençau" />
     </div>
     <div>
      "La Pòrta d'Oc", site dedicat a l'actualitat culturala occitana, ven de metre en linha un vertadier portau : edicion, musica, mèdias, espectacle.&nbsp;Am’aqueste trabalh, realisat per lo Cirdoc-Mediatèca occitana de Besièrs (amé lo sosten de la region Lengadòc-Rosselhon)&nbsp; dispausam desenant d'un otis d'informacion modèrne. Aquò mancava&nbsp;especialament dins lo sector de l'edicion, onte se publican fòrça libres en occitan e sus l'occitan. Lo tot es de saupre çò que pareis... <br />  &nbsp; <br />  Dins lo dorsier sus l'edicion occitana, pareigut dins la revista <em>Anem ! Occitans !</em> n° 136-137 (abriu / setembre de 2011), fasiam la constatacion que&nbsp;<em>"leis editors son nombrós, ambé una granda diversitat de situacions&nbsp;; la creacion literària i tèn una part bèla. Mai tota aquela produccion es malurosament pauc vesibla, fauta de mejans per poder intrar dins lo sistèma de granda difusion dau libre. Lo lectorat potenciau es pasmens important, dau fach que la majoritat deis obratges son editats en version bilenga occitan / francés."&nbsp;</em> <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      Sus&nbsp;<a class="link" href="http://www.laportadoc.eu" target="_blank">"La Pòrta d'Oc"</a>, en mai de la presentacion dei parucions novèlas, se tròba un&nbsp;annuari deis editors, que recensa quasiment tot çò qu'exista a l'ora d'ara&nbsp;:&nbsp; <br />  - leis&nbsp;editors especificament occitanistas (IEO-IDECO, Letras d'Oc, Jorn, Reclams, ...) ; <br />  - d' organismes institucionaus : lei Centres regionaus de documentacion pedagogica (aquèu de Montpelhier subretot),&nbsp;e&nbsp;quauqueis&nbsp;universitats ; <br />  - fòrça editors, qu'an son sèti en Occitania&nbsp;ò en defòra,&nbsp;que publican de fes que i a de libres en occitan ; <br />  - d'auto-edicions, tanben nombrosas. <br />  Pasmens, se mandam un uelh sus la region PACA,&nbsp;&nbsp;lo torn es lèu fach :&nbsp;&nbsp;l'&nbsp;IEO regionau&nbsp; amé sei diccionaris e gramatica, l'Aeloc e sei libres per lei pichòts, en collaboracion amé leis edicions Grandir,&nbsp;Prouvènço d'aro&nbsp; que publica de libres en grafia mistralenca &nbsp;d'autors classics e contemporanèus.&nbsp;TAC-Motifs (a Grassa) prepausa de son costat quauquei recuelhs de còntes&nbsp;e de cansons en occitan.&nbsp; <br />  &nbsp; <br />  Leis autors provençaus mancan pas, mai se fan puslèu publicar per lei editors occitanistas mencionats çai-sus. Quasiment tot es de faire per&nbsp;&nbsp;assegurar la preséncia de l'edicion en occitan dins lei librariás, lei bibliotècas, lei salons dau libre. Es pauc de dire que fau esperar encara de la Region Provença una vertadiera politica de sosten a la lenga, tan coma la fa sa vesina lengadociana. <br />  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.aquodaqui.info/photo/art/imagette/5466398-8156204.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.aquodaqui.info/Porta-d-Oc-ame-fenestron-provencau_a315.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
