Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Jan Nové Tamisier l’umorista retirat dau monde


LUNEL. L'humoriste s'était fait un nom en Provence dans les années 1980, puis s'était retiré du monde.



Lors d'une séance de "Viure au País es super cool" (photo XDR)
Lors d'une séance de "Viure au País es super cool" (photo XDR)
Amé son espectacle « Viure au país es super cool », Jan Nové Tamisier aviá agut son ora de glori dins leis annadas 1980. Umorista, òme de teatre vengut d’una familha varenca onte la lenga èra ben enrasigada, aquel òme aviá lo biais de metre en scèna de scenetas per dire lo monde d’aquí, e va fasiá tant en francés regionau coma en provençau.
 
Aviá mema am’aquò emplit leis arenas d’Arle. Puei, un jorn son succès li a fa paur, a pas passat professionau a plen tèmps, e se’s retirat a Lunel, de l’autra man dau Ròse, onte se’s fach oblidar, perseguissant pasmens d’escriure de poesias, mai en francés. S’èra fach assistant dau curat de la ciutat. Amé leis annadas, començava de patir d’una deficiéncia renala, que fins finala l’a emportat dins lo corrent dau mes de març.
 
Èra naissut en 1948

Mercredi 6 Avril 2022
Michel Neumuller





1.Posté par Eliana05 le 07/04/2022 17:03
Me soveno trop ben de l'espectacle e dei replicas :
C'est Madame ou Mdemoiselle ?
Du riz complet ? Du riz pour les poules !
L'ai jamai rescontrat e me ne'n restarè pasmens un beu quauquaren.

2.Posté par Gerard Tautil le 07/04/2022 19:06
Capelada a Joan Nové qu'avèm ben conoissut dins Var.

Es-ti possible de trobar mai son espectacle qu'èra de tria?

Amistats
GT

3.Posté par Gerard Tautil le 07/04/2022 19:08
error de l'enonciat dau site, rectificat...
http://locebier.free.fr

4.Posté par Pietri jaume le 09/04/2022 08:22
Coma pron d'autrei veguèri jogar per lo promier côp Jan-Novè Tamisier au teatre de la pôrta d'Itàlia deTolon bailejat per Andrieu Neyton dins leis ans 70/80. An aqueu prepaus, sus lo siti "jornalet" d'aquesta passa, si deu legir l'entrevista d'A. Neyton e veire lo filme d'Arvei Lavigne sus sa formidabla aventura teatrala.
Si saup que dins leis ans 70 , l'occitanisme provençau capitèt de tocar un fum de monde marcat per leis " eveniments" de mai e junh de 68 e pastat d'idèas libertàrias, socialisantas e marxisantas. Aquelei gènts, sovent eissits dei mitans popularis, èron persuadits que la lenga d"ôc , a mand de s"esvanir, si deviâ de dire lo monde d'aicî e ara, sei luchas, per fin de cambiar la vida.
E J. N. Tamisier, observator agut de la vida vidanta au paîs, ambé un gaubi qu"es pas de dire, sensa vulgaritat nimai agressivitat, capitava de far petar rires e cacalàs : un bofe sanitôs !
Siâu segur qu'ailamondaut, dins son cèu, tornarà sus lo pontin per far s'estraçar dau rire leis amigas e leis amics que nos an quitats. Estent que siâu pas assegurat de poder va faire un côp lei parpèlas plegadas, li vôli dire un grandmercés .
PS: per una rason tecnica ai mes un accent ciconflèxe, dins d'unei cas , en plaça deis accents grèus o aguts.


Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.