Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

L’istòria desplegada (e mai vertadiera !) de la naissença de Crau


Cette adaptation provençale de la mythologie grecque est racontée par le conteur Rémy Salamon au cours de séances scolaires données pour l'association Aeloc, et illustrée par une exposition de gouaches et aquarelles d'Enric Damòfli sur les mythes et l'imaginaire provençaux.



En aqueu temps fòrça ancian, l’eròis Eraklès s’entornava d’Espanha, cap au sieu, que menava un tropèu de buous a son paire, Zeus, rèi de totei lei Dieus de l’Olimpe. E vaquí que, coma passava per Lengadòc, rescontrèt una ribiera grandassa. « E bèn, la passarem» se diguèt. Amb aquò de ribeirans d’arribar e, pron desaviats de li venir ansin: « Bondieu ! Que non ! Vagues pas passar Ròse, que de l’autra man lei dos gigants te manjaràn, d’aquò n’es segur ! ».
 
Eraklès, coma lo conoissètz, mai fòrt que totei sei buous ensems, e que crenh degun l’anèt pasmens. Un còp arribat dins una bèla planura, rescontrèt dos gigants, l’òme e la frema. De la corporença se dreiçavan mai grands qu’un auciprès, e de la votz bofavon coma lo tròn de l’èr. Li venguèron : “Qué ?  Lei gents de l’autre man dau Ròse t’auràn pas dich qu’èra defendut de passar d’aquí !”

-  “Òc bèn, que m’an avisats, bravei gigants, mai d’aquò me n’en garci, que ieu fau just que passar per m’entornar au mieu. Autanben, adieu e ben lo bonjorn ! »
Mai l’en vouguèron mau e s’enmalicièron lei dos colòs e cerquèron d’agantar lo brave Eraklès, que s’esquilhèt lèu-lèu,  prenguèt la sosta d’un aubre, agantèt son arc e li traiguèt matràs e matràs. Ren li faguèt ! de tant que la pèu dei gigants èra dura, lei sagetas ne’n rebombavan. Alòr de la ràbia, lei gigants se coneguèron plus, e Eraklès esfraiat enauçèt lei mans per demandar ajuda de son paire : “Ò Zeus grand ! ajuda-me tant que poiràs. » E Zeus de i mandar très aglas que portavan l’una l’ulhauç, l’autra lo tròn, e la tresena lo mistrau. Mai n’èra pas pron per arrestar lei gigants.

Lei très aglas se gandiguèron adonc en Durença, onte culhiguèron de pèiras a millerat, e que traiguèron dau cèu sus lei gigants. Dau temps qu’aquelei assajavan de se gardar d’aquela plueja de pèiras, l’Eraklès n’en profichèt per menar lèu-lèu son tropèu delà de la plana maudicha, e s’encaminèt mai per Grèçia.
Leis aglas partidas, la plana se devinèt coma la vesèm encara uei, clafida de massacans. L’avèm sonada Crau.
Les Géants de la Crau, vus par Enric Damòfli
Les Géants de la Crau, vus par Enric Damòfli

Vendredi 17 Juin 2011
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.