Aquò d'Aqui



Où en es tu Aquò d'Aquí ?

Votre magazine continue... vous continuez avec lui ?

Votre journal continue sa publication, votre abonnement n'a pas été souscrit en vain. Et si la transition post Michel Neumuller n'est pas facile, une équipe bénévole veille à poursuivre l'œuvre commencée en 1987 : un journal indépendant, sociétal, pan occitan, et bilingue.

Chers amis lecteurs, et avant tout abonnés de notre périodique, vous recevrez sous peu le prochain numéro d'Aquò d'Aquí. Le travail et l'animation du rédacteur en chef Michel Neumuller ont pris fin sous leur forme salariée en avril, et la transition n'est pas si facile. Néanmoins, elle est en cours et va se traduire très vite par le prochain numéro de votre revue. 

Soutenez l'équipe qui désormais veille à vous servir, et à publier l'unique périodique de société en occitan.







Les articles les plus commentés





Visio présentation d'ouvrages sur l'occitan
Infos pratiques
le Jeudi 27 Janvier 2022, 18:00 - 19:30
Université Paul-Valéry, site Saint-Charles 2 (tram Albert 1er ) salle des Actes 009
34 Montpellier et visio conférence
Description
Rencontre occitane Sauramps – 27 janvier 2022 : l’Occitanie en poche, avec Philippe Martel et Patrick Sauzet, rencontre animée par Yan Lespoux et Hervé Lieutard.

Occitanie, le pays d’une langue… ATTENTION ! une Occitanie peut en cacher une autre. Paris a imposé la fusion de deux régions administratives, entre Toulouse et Montpellier, le tout appelé « Occitanie ». Mais il y a une autre Occitanie, l’authentique, celle qui existait avant l’État, de l’Atlantique au Piémont, et du Massif central aux Pyrénées. Contrairement à la Bretagne ou à la Corse, cette Occitanie-là n’a jamais été un État ou une province identifiable sur une carte politique. C’est l’espace d’une langue, la langue d’oc. L’hypothèse de cet ouvrage, c’est qu’un espace linguistique est par définition un espace de communication, ce qui implique, au-delà de la langue, des contacts, des traits culturels et mentaux partagés, et une certaine conscience, ne serait-elle que vaguement « méridionale ». Dès lors, il est possible de raconter l’histoire de cet espace et de ses habitants, ce que propose ce livre
Ce dictionnaire de poche bilingue comporte au total 13 000 mots ou traductions. Le vocabulaire est celui du langage usuel adapté au monde d’aujourd’hui.
Dins aqueste diccionari bilingüe, i cabon unas 13 000 paraulas e reviradas. Lo vocabulari presentat es lo de la vida vidanta e es adaptat al mond coma es uèi.--

Recherche


Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre 2023 a ouvert large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.