Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Tres cent electricians corron còntre la revirada escolaria


Les électriciens provençaux ont couru le traditionnel Marseille-Cassis pour lutter contre l'échec scolaire.



A l'arribada a Cassis (photo XDR)
A l'arribada a Cassis (photo XDR)
300 salariats d’EDF an susat de-lòng dei vint quilomètres de la corsa Marselha-Cassis lo 30 d’octòbre. Son baile, lo delegat generau de Provença Teiriç Monti, leis esperava sus la linha d’arribada ‘mé un chec de 8000€, la contribucien d’aqueleis esportius electrics a la lucha còntre la revirada escolària.

Lo balhèt au delegat de l’associacien Energas Joines, Joan-Luc Marin. Aquela corsa siguèt lançada en 1979 per lo premier còp, que s’enrega de l’Estadi Velodrom e passa per lo pertus de la GInèsta avans que d’arribar au pòrt de Cassis.

Mardi 8 Novembre 2016
Michel Neumuller



Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.