Lo dire d'Elie Lèbre (6 èma setmana)


Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Sixième semaine…



L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .
En vente sur le web de l'Aeloc

Au fieu de l'an, proverbis…

Març, quand vèn mòuton, parte lion
Mars qui commence dans la douçeur finira dans les intempéries
 
Fa un mistrau a derrabar la coà deis ases (pèr la plantar ai saumas)
il souffle un mistral à arracher la queue des ânes (pour la planter aux ânesses)

Fatalisme …

Es son estèla
l’a aduch dau pedaç
li parte dau caloton
 
C’est son destin
il le tient de ses langes,
de son bonnet de bébé
ce caractère il l’a depuis qu’il est né

L’entraide…

sovènt s’ajudaviam em’un vesin pèr enfenierar, pèr ce que folié sovènt èstre tres o quatre dins lei fenieras, qu’èron mau comòdas. Aquò fa que i avié de matinadas que fasiam que de rintrar de pastura, tres o quatre carretadas pèr nautres e autant en cò dau vesin. Après aquò t’anaves lavar volontiers.

Vendredi 4 Mars 2022
Aquò d'Aquí