Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Lei musicans d'Òc aculits coma «local heroes» a Nimes


NIMES. La Scène de Musiques Actuelles (SMAC) «Paloma» à Nîmes organise chaque mois une soirée gratuite où viennent jouer des groupes de la région. «Local Heroes » a réuni sur scène Mauresca et D'Aqui Dub le 14 octobre. Energie garantie !



Depuis 2001, D'Aquí Dub propose une musique occitane qui sait mêler sons et cultures, lorgne du côté de l'Adriatique tout en développant ses portées à Marseille...ou Nîmes (photo AC DR)
Depuis 2001, D'Aquí Dub propose une musique occitane qui sait mêler sons et cultures, lorgne du côté de l'Adriatique tout en développant ses portées à Marseille...ou Nîmes (photo AC DR)
Son de referéncias dins lo mitan musicau occitan e fuguèron convidats de jogar dins la joina SMAC tenguda per Nimes-Metropòla, creada despuèi soncament 3 ans.
 
«Mauresca es quasi mai de dètz e sèt ans de musica ensems e 5 albums : e un percors sus lo long tèrme » rementa Chab.
 
Per quant a d'Aquí Dub, « lo grop existèt de 2001 fins qu'a 2008, puèi lo reformèrem en 2010 embé nòste amic bosniac Mesa» explica Arnaud, lo cantaire.
 
Se tractava adonc d'un eveniment per nostei « locaus » de Montpelhier e Marsilha, a l'entorn d'un barri commun qu'es la cultura d'òc, e mai s'un grop non-occitanofòne (Ilhaam Project) i jogava tanben.
 
Aquesta serada a debocat sus lei conclusions seguentas : d'Aquí Dub es l'onirisme occitano-orientau, lo desenclavement dau còr, la libertat d'una pensada que se vòu eicí e alhors. Es la literatura en voiatge, portada dins de vibracions encantairèlas.
 
Mauresca es lo novèu sòn dau Lengadòc, lo riddim, lo ritme, la rota, la poësia urbana e engatjada. Aquò bastava per convincre lo public que dançava.
 

Lei darrièrei produccions « un pauc mai rock »

«Riòta es un tèrme que se retròba sovent dins la musica alternativa, una musica onte nautres se reconeissèm» afirma Chab, de Mauresca, a prepaus dau darrier album «Riòta».
 
Aqueste marca un viratge dins l'enstrumentau dau grop emb «un disc un pauc mai rock».
 
Aquelei caracteristicas novèlas son la frucha dei rescòntres entre lei membres fondators de Mauresca e dei musicians Silvan (guitarista) e Julian (battur) : «a l'escasença dei 15 ans de Mauresca, avèm agut plaser de jogar ensems e puèi avèm contunhat amb elei» apond Chab.
 
E lo novèu Mauresca vei lo jorn per nos porgir «Riòta».
 
Dau costat d'Aquí Dub, se tracta tanben d'un grop de lònga durada maugrat la copadura.
 
«D'en promier èron de compausicions qu'avèm fachas ensems, puèi avèm pres Mesa per lo metre dins l'afaire, embé de tèxtes que son mai principalament de Rotland Pecout» detalha Arnaud, de d'Aquí Dub.
 
«Siam a trabalhar sus l'album segond, mai coma siam dos a èstre a Marsilha, un autre a París e un autre en Alemanha, se recampam un còp per mes» ditz a prepaus de la produccion de venir «a la fin de 2016» espèra-ti.
 
Per Mauresca, la virada de Riòta s'acaba en novembre e lo grop es ja dins la compausicion. «Siam dins la fasa primièra, experimentala, assajam de pausar de voetz, de tèxtes, de guitara» nos confisa Chab. «E benlèu qu'aurèm enveja d'en cantar quauquei tròç dins l'estiu» sugerís. De seguir. 

«I a tant d'endrechs culturaus que son pas pròchis dau territòri»

Mauresca termine la tournée Riòta et travaille déjà ses prochaines compositions (photo AC DR)
Mauresca termine la tournée Riòta et travaille déjà ses prochaines compositions (photo AC DR)
Lo concèpt «Local Heroes» de la Paloma leissa pas indiferent nòsteis eròs occitans. «L'idèia es bòna, car i a tant d'endrechs culturaus que son pas pròchis dau territòri que son implantats» remarca Arnaud, que «saluda» tanben l'iniciativa de la SMAC de Nimes de pas èstre estada «frilosa embé l'occitan».
 
Tota-fes, Chab estima que «cantar lo dijòus de sèr en octòbre es pas tant un moment bèu, subretot que la sala es en periferia».
 
Investidas dins de registres fòrça diferents, lei musicas de Mauresca e d'Aquí Dub an interessat la Paloma per una serada entre Occitània e Orient.
 
Per Mauresca, «en 40 minutas, as gaire lo temps de comprene çò que s'i passa» e per d'Aquí Dub, « lei gents son puslèu dins l'escota que dins l'estrambòrd» d'eitant mai que se defenisson coma estent «fòra d'una dralha d'entertainment» coma lo conceptualiza Arnaud.
 
En brèu, i a quicòm d'entreténer dins aquela SMAC, tot en desvolopant la question de la proximitat, de la pertinença e tanben, de segur, la plaça de l'occitan dins lei concèrts de la Paloma. Coma «local heroes» ò pas, d'alhors.  

Mercredi 21 Octobre 2015
Amy Cros




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.