Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Un tresen marcat de Nouvè en Arle


La manifestation consacrée aux livres en provençal, ou sur la bouvine, se tiendra rue du 4 septembre les 14,15, 16 décembre. Il présente de nombreux auteurs, écrivant dans les deux graphies de la langue d'Oc. Cette année le Ceucle Occitan d’Arle (l’IEO local) s’est retiré de l’organisation. Ses membres n’ont pas voulu cautionner présentation et vente de « La Provence pour les Nuls » lors de ces trois journées.



Livres consacrés à la bouvine, la Camargue et à l'édition en langue d'Oc (photo MN)
Livres consacrés à la bouvine, la Camargue et à l'édition en langue d'Oc (photo MN)
Sera lou tresen cop per Attention Culture, l’assouciacioun arlatenco, que beilejo soun « Marca de Nouvè », de coutrìo ‘mé la boutigo de libre e disque Musiques Arles, e lou sousten de l’Amadip, uno assouciacioun que fa mestié d’acampa de mounde que croumpon cado mes de disque au discaire Jan Colomina, lo baile d’aquéu marcat.

Ço qu’es interessant es qu’aquelo manifestacioun es counsacrado ei libre en óucitan o que parlon de la bouvino. Mai que d’un autour o d’un editour planto caviho per tres jour a la Salo Jean et Pons Dedieu, carriero dóu 4 de setèmbre, dóu 14 au 16 de decèmbre.

Li soun espera (mai pas toujour d’un biai segur) : Marc Dumas (l’Ange d’Equinòssi), Claude Lapeyre (Dóu cimèu  e dis Eime de Ventour is Escampado), Romieg Salamon (Còntes de Provença) o de libres en francés coma lo guido eis edicion Les Nuls, La Provence pour les Nuls.

Es justament per ço que li es escri sus l’óucitanisme, óupinioun e fantasme pulèu que realita, que lou  Ceucle Occitan d’Arle, a decidi per 2012 de pas participa à l’ourganisacioun dóu marcat. 

Fau signala la journada dóu dissate, counsacrado ei nistoun, amé Yves Jourdanet (soun conte « Lou rèiaume de Sealsia »), Romieg Salamon o encaro la proufessouro Natalio Seisson, per l’albom realisa per sis escoulan (Rhônalquivir, d’un delta l’autre).

Uno bèlo astado d’editour seran presènt, coma L’aucéu Libre, Jorn, Trabucaire, Sansouire, Lou Prouvençau a l’Escolo, Prouvènço d’Aro, Fédérop, Aeloc, Credd’o…

De soutaligna tambèn la mostro foutougraphico Vovo, taureau de légende, e la proujecioun de filme sus li bouvino.

Rensegnamen  : tel. 04 90 96 59 93

Article écrit en graphie mistralienne avec les suggestions d'Alain Barthélemy

Mardi 11 Décembre 2012
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.