Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

En mai 68 lei gents d'un còp se parlèron

En mai 2008 à l'occasion d'un numéro spécial "Mai 68" Maria Tarbouriech nous avait adressé ces souvenirs en languedocien


« Les gens avaient besoin de parler, tout d’un coup ils comprenaient notre accent, quand la veille encore il nous demandaient de répéter ». Encore petite et montée à Paris pour « regroupement familial » Marie Tarbouriech s'était souvenue de la soudaine ouverture de gens jusque là fermés aux autres. L’occitanisme ce sera pour un tout petit peu plus tard, en écoutant Marti.



Marie Tarbouriech avait vécu Mai 68 à Paris, et y avait vu naître sa conscience occitaniste (photo MN, 2010)
Marie Tarbouriech avait vécu Mai 68 à Paris, et y avait vu naître sa conscience occitaniste (photo MN, 2010)
Eri plan pichona en aquel temps, pas encara detz ans e pasmens Mai de 68 es una espòca que m'a marcada.

Mon paire, mestre d'escòla, fasia una formacion per esser professor de collègi a Montlignon (95) a trenta kilometras de Paris, dau temps de l'annada escolari 1967-68, e avia menat sa familha a la capitala.

Aquela annada foguet la pus negra de la vida de ma maire: ela qu'avia totjorn viscut defora, a l'ort, amb sas abelhas.. s'es retrovada dins un apartament, sens conneisser degun, e sens poder ligar coneissança amb las veisinas, ela que devia repetar sas demandas als comerçants que comprenian pas l'accent del Miegjorn.

En Mai de 68, me soveni que soi pas anada a l'escòla mentre una setmana.

Onte demoravam, i avia un pòsta d'essencia de l'autre costat de la carriera, e me soveni que las veituras fasian la coua, mai que d'una ora, per aver, me sembli, per 5F de carburant (sabi quante n'en fasia).

Tanben, me soveni de ma maire los un o dos còps onte mon paire es anat manifestar a Paris amb de collègas.

Pour la famille Tarbouriech, 68 c'est d'abord une libération de la parole...on se parle!
Pour la famille Tarbouriech, 68 c'est d'abord une libération de la parole...on se parle!
Ai ausit dire a ma maire que mentre aquela setmana, las gents parlavan volontiers amb los "estrangiers". Lo nòstra apartament donnava sus la carriera. Fasia bel temps, i avia gaire de circulacion; sovent ma maire se metia a la fenestra… e de femnas que conneissia pas, venian parlar amb ela, del filh qu'era a la Sorbòna, o del fraire que n'avia pas de nòvas .., de femnas qu'avian besonh de parlar e per miracle, i avia pas cap de problèmas d'accent o de comprenença.

Ai pas sovenir d'aver mancat de quicòn, mai es totjorn ausit ma maire dire que la familha s'era sarrat la cencha, avia fait la setmana amb una règa de bocins de sucre del fons de la boita, que i avia pus res dins los magasins: pas pus d'òli, de sucre, de pastas, de ris…; las gents avian fait de provisions… E ma maire de repotegar qu'a son ostal del Lengadoc auria agut los liumes de l'òrt, las conservas, lo pòrc en saucissas o cambajon…

Encore trop jeune pour avoir des idées politiques, Maria, mais ça viendra...
Encore trop jeune pour avoir des idées politiques, Maria, mais ça viendra...
Sul plan politica, eri tròp jova per comprendre mas pensi qu'aquel temps foguet formatiu. Era lo prumié còp que vsia l'òrdre en plaça contestat; pensi qu'es aqui qu'ai compres la dreita e la gaucha, qu'ai commençat a m'interessar a las caricaturas del Canard Enchaîné .. Me soveni de la granda decepcion de mons parents als resultats de las eleccions legislativas.
 
Las annadas qu'an seguit, eriem tornats dins lo nòstra Miegjorn e mon paire escotava las cançons de Marti, Mans de Breish, Beltrame o Patric… e pensi qu'aquò aget mai d'importancia dins ma sensibilitat o conciença politica. "Vos vòl parlar d'un païs…".
 

Dimanche 13 Janvier 2013
Marì Tarbouriech (2008)




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.