Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Ribon Ribanha en libre


Après quatre ans sur internet l’équipe de l'IEO 06 qui anime cette chronique provençalo-niçoise compile les meilleurs textes et présentera l’ouvrage à Mouans-Sartoux pour le Festival du livre.



Una pintura originala da Maria Oggero per lo libre (photo IEO 06)
Una pintura originala da Maria Oggero per lo libre (photo IEO 06)
Amé lei cronicas de Ribon Ribanha (una referènci a la frasa de Frederic Mistral : « La gardaren riboun-ribagno, nosto rebello lengo d’O ! ») L’IEO 06 fa legir niçard e provençau chasque jorn. Aquela riquessa la faliá bèn estampat un jorn. Es fach, amé aquelei cronicas simplament titradas « Ribon Ribanha – cronicas d'ancuei per deman ».

Devon mai que mai a Ana Maria Milardi, qu’assegura lo gròs travalh dau site. E l’enjuec, es lo president de l’IEO 06, Joan Pèire Baquié, que nos lo ditz :

« Popularizar la lenga occitana dins la sieu diversitat d’aquí : niçard, provençau-maritime, mentonasc, vivaro-aupenc e mai lu parlar d’en Val Ròia : brigasc, saorgin... èra una premiera tòca. Èra finda, un biais de valorizar lo travalh d’escritura d’aquelu que, despí d’annadas, participan ai uech cors de lenga de l’IEO-06.

« Avèm vorgut faire òbra collectiva e portar la nòstra pèira au clapier. Quaranta-doi autors diferents si son mandats a l’aiga. Ancuei vos prepauam la version papier dei cinquanta-cinc premiers tèxtes retenguts embé la sieu adaptacion francea. Si siam dich que toi aquestu tèxtes cortets porrion servir de lectura ò de document de travalh en aquelu que s’interessan a la lenga nòstra : pichoi e grands, escolans de collègis, licèus, adults que trevan lu cors publics. »


Amé 135 paginas, l’obratge serà vendut 12€. Serà presentat au Festivau dau libre de Moans-Sartòu.

Mercredi 5 Septembre 2012
Michel Neumuller





1.Posté par Jaume JAUSSAUD le 05/09/2012 11:49
Una novèla de las bonas ! Gramarci per aquela iniciativa a l'IEO 06 !
Amistats,
Jaume

2.Posté par Anna-Maria le 05/09/2012 17:35
Granmercí d'aquest article pròpi bèu. Ne'n siáu tota fieròta ! Amistats

3.Posté par Joan et Maria Oggero le 07/09/2012 01:32
Nous vous remerçions pour tout ce que vous faîtes au service de l'I.E.O. et de ses "conteurs"; tous les responsables nous vous admirons,Excusez-nous d'écrire en Français, mais nous ne sommes pas aussi forts que vous, et il nous faut beaucoup de temps avec le dictionnaire. Bahietas à tous.
Maria et Joan

4.Posté par Michel Neumuller le 07/09/2012 07:41
Bien entendu l'équipe d'Aquò d'Aquí est ravie de vos encouragements. Grâce aux cours de l'IEO 06, vous progresserez sûrement dans la pratique de la langue d'Oc, et les précis de vocabulaire que vous trouverez dans nos articles devraient aussi vous y aider. N'oubliez pas, quand votre souris passe sur un mot souligné en rouge et qu'apparaît un "?", cliquez, et vous en apprendrez plus...

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.