Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

"La Dictada est une bonne occasion de populariser la langue »


Viviane Roux a organisé avec le Cercle occitan d’Arles les deux dernières dictadas à Raphèle les Arles (13). Pour elle, c’est important de réunir des parents et leurs enfants en dehors de l’école et de donner à tous envie de mieux s’intéresser à la langue régionale.



Viviane Roux : "on peut encore mieux faire, en renforçant le lien entre "dictada" et collèges par exemple" (photo MN)
Viviane Roux : "on peut encore mieux faire, en renforçant le lien entre "dictada" et collèges par exemple" (photo MN)
Depuis quand la dictada est-elle organisée chez vous ?
Depuis 3 ans, en 2010 à Arles ; puis à Raphèle les Arles où nous avons 3 écoles en Centre continu de langue régionale. En 2011, il y a eu 27 participants dont neuf  escolans et cinq colegians, avec 13 adultes, dont trois conseillers municipaux ! Una capitada ! La visite du journaliste d’Aquò d’Aquí  a donné un bel écho à cette manifestation.
 
En 2012 à Raphèle encore, 20 personnes se sont attablées pour écrire. C’est du travail, surtout pour communiquer. J’étais la directrice de l’école Pergaud de Raphèle,  et j’espère que les enseignants favoriseront encore  la participation des enfants car maintenant,  je suis retraitée.

Une jolie initiative qui te doit beaucoup, mais quel bilan personnel en tires-tu ?
 Faire venir les enfants, pour moi, c’était primordial et ce fut une réussite, mais on peut encore mieux faire, encourager une vraie liaison avec le collège par exemple. Ce qui manque le plus à la langue d’oc, c’est une vision d’avenir. La génération montante parlera-t-elle ? Il faut y travailler.
 
Mais la dictada doit-elle évoluer ?
Mon avis est très personnel bien entendu. Le fait que les dictadas se déroulent partout le même jour est excellent. Mais on devrait travailler la qualité de l’affiche qui est un peu « passida »  (c’est un homme qui dicte et un garçon qui écrit !), il s’agit d’attirer les gens et les jeunes ! Par ailleurs, ici ou là, le terme de « dictada occitana » génère des réticences, il vaut mieux alors  parler de « dictada en provençau/ditado en prouvençau », et d’insister sur le fait que ces dictées sont possibles dans les deux graphies du provençal.

Est-ce que ce sont d’abord des militants qui viennent à Raphèle ?
 Non, avant tout des parents, leurs enfants, des connaissances, des adultes des cours de langue et quelques militants du Ceucle Occitan d’Arle. L’initiative permet d’élargir le cercle de ceux qui s’intéressent à la langue, voire voudraient la parler. Elle permet aussi de faire connaître  l’association dans le journal de la commune, les quotidiens locaux et d’ouvrir à d’autres associations comme l’Amicale laïque, par exemple, qui œuvre aussi pour l’école comme  l’Aeloc…  C’est populaire, ça doit le rester.

Lire aussi : Convivialité, partage de connaissances et fête culturelle pour les « dictadas » de Nîmes à Nice

Mardi 22 Janvier 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.

Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.