Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Provença èra lesta d’intrar a l’Ofici de la lenga occitana




Le 11 décembre dernier, le CA de l'Office de la langue occitane invitait les délégués de Régions non encore adhérentes. "Une opportunité à saisir pour mutualiser nos moyens, séduire l'Union Européenne et nous entendre en gens ouverts" selon Hervé Guerrera (à g. sur la photo).
Le 11 décembre dernier, le CA de l'Office de la langue occitane invitait les délégués de Régions non encore adhérentes. "Une opportunité à saisir pour mutualiser nos moyens, séduire l'Union Européenne et nous entendre en gens ouverts" selon Hervé Guerrera (à g. sur la photo).
« L’i siáu anat au nom de Miqueu Vauzelle, per dire à l’Ofici que vòudriam lo veire adoptar lei doas grafias de l’occitan e respectar la diversitat dei parlats de nòstra lenga comuna, mai tanben que nos agradariá de lo veire sonar « Ofici de l’occitan lenga d’òc ».
 
Divèndres 11 de decembre, èra l’ultima mission d’Arvei Guerrera au Consèu Regionau de Provença, bòrd que, despuei dimenja passat, l’i es plus elegit.
 
Au consèu d’administracion de l’Oplo, l’i siguèt benvengut. « La pòrta es dubèrta, ai pas sentit d’oposicion de la part dei collègas d’autrei regions » que nos a ajustat.
 
L’Ofici Public de la Lenga Occitana, creat fa dos mes amé l’Estat e lei Regions Aquitania e Miegjorn Pirenèus, atriva déjà Lengadòc Rossillon, que serà pegat au precedent tre lo 1er de janvier 2016. Ròse Aups e Auvernha, coma Lemosin, s’i fan convidar, qu’una adesion es prevista.
 
Mai lo raprochament de Provença d’aquel Oplo deu ara tenir còmpte dau chanjament au poder de la Region.
 
« Fau èstre confiant » pensa Arvei Guerrera, « am’aquel Ofici, aurem l’escasença d’èstre inovants en França, bòrd que seriá possible de tractar directament entre l’Euròpa e una interregion qu’accampariá de Bordèu à Niça ». Una noveutat adonc, un laboratòri territoriau.
 
Serà, ara, de veire coma lo novèu president provençau, Crestian Estrosi, bailèjarà aquel afaire. « Premier, fau esperar la nominacion de son delegat a la Cultura ». Un personatge a l’esperit estrech seriá una catastrofa, un elegit dubèrt un astre.
 
« Lo Ròse, déjà Mistral va disiá, es un passatge, pas una frontièra » que ditz encara Arvei Guerrera. Un passatge pereu per lei budgèts de reviscolament de la lenga comuna, que serián mutualisats entre totei lei sòcis d’aquel ofici.

Mercredi 16 Décembre 2015
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.