Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Les Dames de la Joliette, cinq voix pour des cultures en dialogue


MARSEILLE. Le groupe vocal marseillais chante la femme contestataire, travailleuse ou amoureuse, dans plusieurs langues de la Méditerranée. Rencontre.



Avec l'équipe technique masculine,les chanteuses Sylvie Paz, Kalliroi Raouzeou, Annie Maltinti, Maura Guerrera et Nadia Thighidet (Photo MN)
Avec l'équipe technique masculine,les chanteuses Sylvie Paz, Kalliroi Raouzeou, Annie Maltinti, Maura Guerrera et Nadia Thighidet (Photo MN)
Une guitare sèche donne le rythme, puis se tait, et cinq voix s’élèvent pendant que les mains rythment le chant sur une simple table.
 
Si les harmonies peuvent sembler sophistiquées sur les compositions de Gil Aniorte-Paz, le chant reste franc, propre à entrainer le public à frapper dans les mains. Les Dames de la Joliette chantent la femme, et elle est plutôt gaie en général.
 
« Mais c’est une contestataire !  Les poétesses que nous chantons sont à contre-courant de leur époque » insiste Sylvie Paz. Avec Annie Maltinti, Corse de  Marseille, Kalliroï Raouzeou venue de Grèce, Maura Guerrera de Sicile, et Nadia Thighidet, Kabyle de Marseille, elle forme les Dames de la Joliette qui « apportent chacune sa culture musicale, en dialogue avec celle des autres », souligne Annie Maltinti, qui chante en occitan, et le partage parmi ces Dames de la Joliette.
 
La Joliette, parce que c’est dans le quartier portuaire laborieux, point d'arrivée de toutes les immigrations, qu’elles se rencontrent pour répéter ; mais aussi les Dames, en hommage à celles qui défendirent la ville contre le Connétable de Bourbon, au XVI è siècle, et qui donnent aujourd’hui son nom à un boulevard marseillais.
 
Elles ont fait sensation à Correns, pour les Joutes Musicales à mi-mai. Grâce à un entrain, un rythme, des mélodies profondes, mais aussi des fusions musicales dues aux compositions de Gil Aniorte, qui a pensé le projet de ce groupe vocal féminin.
 
« Pour nous il s’agit de faire connaitre les chants de travail de femmes, et de chanter les textes de femmes libres, qui parfois paient chèrement cette liberté » explique Annie Maltinti. « Ainsi de cette Bela Marinièra, un texte marseillais, qui relate le procès fait à une femme accusée d’avoir noyé son nourrisson. Probable qu’on lui ait collé ce crime pour faire un exemple, à cause de ses mœurs trop libres. » 

"Jamais eu autant l'occasion d'un tel dialogue des cultures !"

Elles chantent aussi la Chilienne Gabriela Mistral, ou d’autres auteures, telle la Française Louise Labbé, traduite en italien ici. Ou encore elles interprètent des textes de la tradition sicilienne, grecque ou kabyle. Sur lesquels, toujours, a composé Gil Aniorte, par ailleurs créateur du Radio Babel Marseille.
 
A l’heure où la France comme l’Europe semblent se refermer sur des conceptions excluantes des traditions, les Dames de la Joliette affirment au contraire que « le dialogue des cultures est enrichissant. A Marseille, paradoxalement, on n’a peut-être jamais autant eu l’occasion de ce dialogue ». Propositions musicales ou même restaurants de cuisine ethnique le font apprécier à tout coin de rue ou chaque soir. Maura Guerrera se fait l’interprète de ses collègues pour affirmer que  «  les cultures en dialogue dans un même territoire, n’ont rien à voir avec un copier-coller des traditions ; elles savent s’influencer. »
 
Pour le bonheur du public. Une conception qu’elles défendront sur scène à la Cité de la Musique vendredi soir à 20h, mais déjà demain jeudi à la Bibliothèque l’Alcazar.
 
 

Mercredi 12 Octobre 2016
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.