Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Le joli succès de Cylsée au Festival Convivència


ARLES. L’artiste et son groupe chantant Max Rouquette, ont réuni quatre cents personnes le 14 juillet, en ouvrant l’éventail des musiques traditionnelles du nord de la Méditerranée.



Cécile Collardey, dite Cylsée (photo MN)
Cécile Collardey, dite Cylsée (photo MN)
« J’écris des chansons en anglais, mais je ne les mets pas dans ce programme, car le projet reste de voyager dans les traditions du sud européen. Je n’ai rien contre, mais mon projet est différent ; je me suis ici intéressée à la musique occitane ». Voilà pour la réponse de l’artiste à une question lors du café-tchatche du festival Convivència, où elle chantait le 14 juillet dernier.
 
C’est la rencontre, avec des ouvrages, avec des gens tels le fils de Max Rouquette, qui décide l’artiste Cécile Collardey, à s’investir dans la connaissance de l’occitan. « Un livre de photos sur le lac de Salagou illustrant des poèmes de Max Rouquette, m’a un jour interpellée. Et j’ai commencé à m’y intéresser. »
 
Le poète majeur d’expression occitane (1908-2005)  à l’œuvre multiforme, établit un lien fort entre les éléments de la nature et les sentiments humains, qui suinte de toutes les pièces de son recueil Lo Maucor de l’Unicorn, où Cylsée- son nom de scène - pioche l’essentiel de son projet musical actuel. L’ombra passatgièra ou encore Lo Fraisse en sont l’exemple, qu’elle fait vibrer sur scène.
 
La chanteuse prend donc contact avec Jean-Guillem Rouquette, le fils de Max, et quelques temps après, voilà Cécile forme le groupe avec lequel elle pense cette Ombra messatgièra, qui se chantera sur scène comme au disque.

Le fils de Max Rouquette apportera son aide : choix de textes, prononciation…Un premier enregistrement est critiqué sans concessions, et ainsi l’interprète progresse rapidement. La jeune Parisienne a voyagé, a déjà appris plusieurs langues, dont le japonais, et parler une langue minoritaire ne lui pose aucun souci.
 
Le résultat? Le public arlésien a apprécié le récital de Cylsée, proposé par le festival Convivència, d’Arles. « La proposition et la qualité artistiques seules ont compté, nous ne l’avons pas invitée parce qu’elle chante en occitan », insistent les organisateurs, réservant ainsi en creux un statut à part à la langue du pays, dans un mini-festival populaire dédié aux « musiques du monde ».
 
Cylsée, impulsé par le projet de Céline Collardey, compte aussi Marine, étudiante de conservatoire choriste dans ce projet, Paul, violoncelliste avignonnais, le guitariste Goran Juresic et Rachid aux percussions. Une équipe de belle qualité, poussée par une grande envie de partager chants occitans, mais aussi vénitiens. 

Mardi 18 Juillet 2017
Michel Neumuller



Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.