Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

La Rèina d’Arle novèla conselhiera culturala de Crestian Estrosi


Mandy Graillon s’était fait remarquer pour sa prise de position en défaveur de l’occitan, et en faveur des traditions.



La Reine d'Arles Mandy Graillon, en septembre 2015 (photo MN)
La Reine d'Arles Mandy Graillon, en septembre 2015 (photo MN)
La 22è Rèina d’Arle, Mandy Graillon, 23 ans, de formacien de gestionari, vèn de rejónher lo Cabinet de Crestian Estrosi a la Regien Provença Aups e Còsta d’Azur, onte serà la novèla Conseilhera Cultura dau president elegit en decembre passat.
 
Elegida Rèina d’Arle en mai 2014, la joina frema parla la lenga, e a afiermat de pausiciens trencadas dins l’univèrs dei manteneires e promotors de la lenga d’òc ; un mòt que ditz pas, que parla que de « provençau ».
 
Sus lo pontin de la manifestacien arlatenca dau 24 octòbre passat, aviá tengut un discors en occitan, que revirava en francés davans lei quauquei 2500 personas que manifestavan per defendre sei tradiciens.
 
L’i aviá dich, enviròutada de sei damisèlas d’onor e de bailes dau Couleitiéu Prouvènço, entr'autrei causas, que la carreta ramada li donèt chasque còp « la granda frenison », que voliá pus que de París, lo monde dei bailes considèra «  que siam d’arreirats, bòrd qu’a l’ostau avèm tanben de smartfònes », e que voliá au còntra « que chasque pichon posquèsse aprene a l’escòla aquela lenga provençala que donèt a la França un de sei rarei prèmis Nobèl ».
 
Fasiá seguir tot d’un còp aquela fraseta de ce que voliá pas. Es fermament qu’aviá dich : « pas aquel occitan inventat de totas pèças !»
 
La joina frema parlava de « racinas », e aviá alòr représ la frasa-eslogan dau Couleitiéu Prouvènço : « siam una regien, una lenga, una identitat ».
 
 

Mardi 26 Janvier 2016
Michel Neumuller





1.Posté par fourniller chantal le 28/01/2016 14:24
Au mens, sabèm çò que podèm esperar, entre lo president e la conselhera a la cultura. (charybde e sylla)
De que va nos restar se tot contunha ansin ?

2.Posté par perrotto-andré le 28/01/2016 15:57
Coma dison en "pacalian " wait and see""
Mai de que ne'n pensa lo capolier de sa reina? Li fau mourre question.

Per l'ora siau a aprene lo provençau-dialecte d'oc a mon gat .

Amistat
robèrt

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.