Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Ils apprennent le provençal au Conseil Départemental du 13

Depuis quatre ans, le provençal s'enseigne au Conseil Départemental des Bouches-du-Rhône


MARSEILLE. Une quarantaine d’agents du Conseil Départemental des Bouches-du-Rhône suivent les cours de langue d’oc ou de civilisation provençale de Patrici Gauthier. Le fonctionnaire territorial est aussi majoral du Félibrige et tient à transmettre un savoir vivant.



Trois cours, chacun tous les quinze jours, permettent aux agents du CD13 d'apprendre le provençal (photo MN)
Trois cours, chacun tous les quinze jours, permettent aux agents du CD13 d'apprendre le provençal (photo MN)
Le pauvre ! Alors qu’il faisait un stage de voile, il s’est « arraché » les bras, et « égratigné » les mains, et pire encore !  Heureusement ce grand blessé de la mer n’était que fictif. Lui et ses multiples blessures à l’un ou l’autre membres permettent à Patrice Gauthier de soutenir un cours de révision sur le corps humain.
 
Et les élèves de s’estrasser de rire en égrainant les malheurs de l’adepte imaginaire du yachting, à coups de « derraba », « grafigna » et quelques autres participe passé relevant du domaine du gros bobo.
 
Dans une salle de l’Hôtel du Département, à Marseille, ce cours de provençal est assuré depuis quatre ans par Patrici Gauthier. Le majoral du Félibrige est aussi collaborateur du CD13, où il a entrepris d’intéresser ses collègues à la langue vivante, celle qui vous permet de communiquer, et, pourquoi pas, de rire d’une bonne blague.
 
De Laurent, le benjamin, cartographe, à peine trentenaire, à Claude, la doyenne, retraitée qui fête ses quatre-vingt printemps, une quinzaine d’agents du CD13, leurs conjoints ou des retraités se perfectionnent de cette façon tous les quinze jours dans une salle de réunion.

"Je leur parlais de l'histoire de la militance pour la langue d'oc, plusieurs ont eu envie de l'apprendre"

Patrici Gauthier : " Quand les cours sont orientés selon la culture professionnelle des apprenants, ils en voient vite l'intérêt" (photo MN)
Patrici Gauthier : " Quand les cours sont orientés selon la culture professionnelle des apprenants, ils en voient vite l'intérêt" (photo MN)
« Une partie de mon travail se déroule à Arles, au Museon Arlaten », explique Patrici Gauthier. « L’idée m’est venue là-bas de partager une certaine connaissance de la langue avec les gens qui y travaillent. La direction s’est montrée bienveillante, et j’ai choisi d’orienter le cours sur les collections de ce musée d’ethnographie provençale. Des gravures y sont légendées en provençal et nombre d’objets conservés étaient nommés en provençal voici un siècle. »
 
Aussi les personnels du musée ont vu rapidement que c’est leur culture professionnelle qui serait bonifiée par l’apprentissage du provençal.
 
Puis c’est un atelier de civilisation qui est ouvert à Marseille, à l’Hôtel du Département. «  Dans cet atelier culturel on parlait de l’occitan dans l’espace roman, et de l’histoire du régionalisme, sans occulter ni les enjeux ni les tensions entre les différentes écoles ».
 
De fil en aiguille, les participants séduits demandent à apprendre la langue. « Plutôt qu’un cours trop scolaire, je les ai mis en situation de parler, ce qui en a fait progresser plus d’un ».
 
Quatre ans après le premier cours marseillais, Patrici Gauthier doit en organiser trois : un de civilisation, et deux d’apprentissage du provençal, organisés tous les quinze jours, durant une heure, celle du repas de midi.
 
Qui sait si, en vous rendant au Conseil Départemental pour une démarche quelconque, derrière le guichet vous n’aurez pas un de ses élèves ? Tentez l’expérience : « adessias, madamo, es que… ». On vous répondra peut-être en lengo nosto

Lundi 14 Septembre 2015
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.